Garden Keeper

Welcome to The Garden of Translation, where I am your devoted Garden-Keeper > The gate swings open the instant you arrive, no appointment needed, no season required Step inside, and I’ll guide you through our blooming beds |Rose Poems – delicate translations that preserve every petal of meaning |Rose Songs – lyrics re-bloomed in your tongue, melody intact |Rose Stories – narratives transplanted root and all, ready to flourish anew |Rare Hybrid Roses – whatever else you seek, cultivated on demand. |-| All English and Arabic translations published on this website are original works created from scratch exclusively for this project. They are produced anew, line by line, in direct and faithful engagement with the original Persian/Arabic text. No wording—not even a single phrase or letter—has been taken or adapted from any pre-existing translation in any language. The only sources used are the original Persian/Arabic text (from respected critical editions). Our sole aim is to offer fresh, accurate, and aesthetically refined renderings that remain as close as possible to the spirit, meaning, and beauty of the original.|-|

Stay connected:

Special for you

Reason vs Love

A man fashioned a gauntlet of solid iron for...

They Told Me that You Miss Me!

https://youtu.be/-RhwstKvL6U | كلمات: تركي | ألحان: ماجد المخيني |الترجمة بواسطة...

Count the Names who I Love

https://youtu.be/-zAlE0LDQTc ترجمة بواسطة الموقع| كلمات: ضياء الميالي | الحان: مصطفى...

O Our Allah

https://youtu.be/6ZDJH5PdthY | كلمات: قوس | الحان: ياسر بوعلي |الترجمة بواسطة...

Half Solutions

https://youtu.be/36OraQ6sZi8 | كلمات: المعنى | غناء وألحان: عبادي الجوهر |الترجمة بواسطة الموقع مهما تقنعني بكلامك، مهما شرحك لي يطولرغم ذوقك و أهتمامك، بأختصرها لك و أگولمهما...

Enough

| الترجمة بواسطة الموقع | خلاص، خلاص، خلاص بعد اليوم ما أگدر أجاملبيني و بينك فرق، في كل التعاملبيني و بينك فرق، في كل التعامل أعاملك...

My Need for You

https://youtu.be/yU5NTOZLPwA | كلمات: الشاهين | ألحان: راشد الخضر |الترجمة بواسطة الموقع أعتيازي، أعتيازي لك مُهم، يلّي شوقي، يلّي شوقي لك أهم أعتيازي، أعتيازي لك مُهم، يلّي شوقي، يلّي شوقي...

Do Not Come To Night

https://youtu.be/v5Q8fnzJ8ow | كلمات: بدر بن عبد المحسن | ألحان: مشعل العروج |الترجمة بواسطة الموقع لا تجي، قلبي سراب، ماتت حروفي ظما و عيني الليلة سحاب، ما هي...

All the Critics Who Envy Us

https://youtu.be/QLueV4X4IN4 | كلمات: طلال الرشيد | الحان: عبادي الجوهر |الترجمة بواسطة الموقع حبيبتي، أه، حبيبتي، كل العواذل تشابه قلبٍ ظلام، وجه يشبه لـ الأصحاب لا من غدى لك،...

Welcome Who Came to Me

https://youtu.be/e50sAs0EFHU | كلمات: مطر عبدالله (البحرين) |الترجمة بواسطة الموقع عليم الله گلبي ما صخى به هلا بلّي لفاني يا هلا به عدد دگات گلبي في غيابه هلا بلّي بَعد...

Popular

One night in the desert of Mecca

One night in the desert of Mecca, sleeplessness overwhelmed...

The different states of the wise

A questioner asked the man who had lost his...

I was in the Baalbek mosque preaching to a people

I was in the Baalbek mosque preaching to a...

Where did you go, my love?

https://youtu.be/-RRQoM8nFK4 My soul is bound to you, my love, where...