Garden Keeper

Welcome to The Garden of Translation, where I am your devoted Garden-Keeper > The gate swings open the instant you arrive, no appointment needed, no season required Step inside, and I’ll guide you through our blooming beds |Rose Poems – delicate translations that preserve every petal of meaning |Rose Songs – lyrics re-bloomed in your tongue, melody intact |Rose Stories – narratives transplanted root and all, ready to flourish anew |Rare Hybrid Roses – whatever else you seek, cultivated on demand. |-| All English and Arabic translations published on this website are original works created from scratch exclusively for this project. They are produced anew, line by line, in direct and faithful engagement with the original Persian/Arabic text. No wording—not even a single phrase or letter—has been taken or adapted from any pre-existing translation in any language. The only sources used are the original Persian/Arabic text (from respected critical editions). Our sole aim is to offer fresh, accurate, and aesthetically refined renderings that remain as close as possible to the spirit, meaning, and beauty of the original.|-|

Stay connected:

Special for you

If the love be measured

https://youtu.be/_IqgTnBVuXQ ترجمة بواسطة الموقع لو للمحبة بين الاحباب مقياس لا ما يصل...

Ill-mannered person

The ill-mannered person is a prisoner of the enemy's...

Annunciation

https://youtu.be/iJTa17J6CqI Oh, you who made my heart rejoice, when I...

We Have Forgotten You

https://youtu.be/r_-peYY-efA?si=x7-WB_zKRfNgUygv | كلمات: شاعر المملكة | ألحان: أحمد الهرمي |ترجمة بواسطة الموقع ما عاد بقلبنا ذكرى، نسيناكمولا لأيامنا ذكرى، نسيناكمما عاد بقلبنا ذكرى، نسيناكمولا لأيامنا ذكرى،...

My Right to Be Jealous

https://youtu.be/Emuzt-nMDY0?si=wWhdE_3kgqlC0yQ3 | كلمات: أصايل | ألحان: أحمد الهرمي |الترجمة بواسطة الموقع أنـــا مـــن حَـقــي أغـيــرحــولــك الـعـالــم كـثـيــركـلـهــم يـبـغــون قــربــكلكـن أدري قـدري، فـي قلبـك، كبيـر أنـــا مـــن حـقــي...

The Sun Shine

https://youtu.be/HebPG9Hx3FA | كلمات: عبد الله السيد الهاشمي | ألحان: خالد ناصر |الترجمة بواسطة الموقع وش ها الـذي عـيـنـي تشـوفــهوجـه الـبدر، أو مَطلـع الشمـس؟اللــه يـا مـحـلـى، وصـوفــهللحسـن...

Healer of the Wounds

https://youtu.be/eoTgG2wfTOg?si=N-SoOL12xPKZSQnV | كلمات: علي الكعبي | ألحان: علي كانو |الترجمة بواسطة الموقع وين أنت يا مشفي جروحي؟وين أنت يا مشفي جروحي؟يا من بوسط القلب حليتلو كنت...

As if the does not Concer You!

https://youtu.be/9JvIj9PTlCU | كلمات: الأمير فهد بن خالد | ألحان: الدكتور طلال |الترجمة بواسطة الموقع لاحياة لمن تناديفي وصالي، او بعادي لاحياة لمن تناديفي وصالي، او بعاديكنت أشوف...

The World of Beauty

https://youtu.be/5Yzoi8Ukqig | كلمات: خالد المريخي | ألحان: الدكتور طلال |الترجمة بواسطة الموقع أنت ما لك حل، في دنيا الجمالبالحلا فارق، وفارق بالطبعأنت، أنت ما لك حل،...

Popular

One night in the desert of Mecca

One night in the desert of Mecca, sleeplessness overwhelmed...

The different states of the wise

A questioner asked the man who had lost his...

I was in the Baalbek mosque preaching to a people

I was in the Baalbek mosque preaching to a...

Where did you go, my love?

https://youtu.be/-RRQoM8nFK4 My soul is bound to you, my love, where...