It is narrated (I heard/Saadi) that in the time of the Prophet (Muhammed), the tribe of Tayy did not respond to the call of faith in God.
So, military detachments were sent against them to warn them of the consequences, until a group of them were taken prisoner.
And because of their insistence on opposing the religion, an order was issued to carry out the sword upon them (killing them), to cleanse the land of their denial.
At that time, a woman from among them stood up and said: I am the daughter of Hatim, so ask our esteemed ruler (the prophet) about me.
And I ask you for mercy and generosity, for my master and father were people of generosity and nobility.
And by order of the wise Prophet (Muhammad), the shackles were removed from her, and she was set free in honor of her father’s memory.
But the sword remained hanging over the necks of the rest of her people, and while the executioners were preparing to behead the people, the woman cried out in anguish, and said : strike my neck with them, for I can’t see one to be killed
The true nobility don’t stand when saving my own body, while the shackles of captivity gnaw at the flesh of my people.
With tears in her eyes, Hatim’s daughter spoke truthfully about the plight of her people, and her lament and words reached the ears of the noble Prophet (Muhammed)
The noble Prophet immediately ordered that her entire people be pardoned, and bestowed gifts upon them, for a person of noble lineage and pure essence (here, Hatim al-Ta’i’s daughter) ultimately follows the straight and ethical path (of goodness and generosity), and their lineage protects them from falling into faults.
Cultural and Sufi Notes
Hatim’s daughter (Safana): In Persian literature, she symbolizes “inheriting the secret.” She did not inherit Hatim al-Ta’i’s wealth, but rather his character. From a Sufi perspective, virtuous qualities (such as generosity) are divine lights that save their possessor and their descendants, even if they do not initially grasp the truth.
Nobility versus Individual Survival: The woman’s rejection of individual freedom represents the Sufi station of “altruism,” which is prioritizing the comfort of others over one’s own survival. This is the highest degree of chivalry and nobility.
Origin and Essence (Asl va Gohar): In the final verse, Saadi indicates that the noble human “essence” is the source of divine mercy. God, Exalted is He, shows mercy to the generous for their generosity, because generosity (al-Karim) is one of God’s own attributes.
This story from Saadi Shirazi’s book Bustan means that noble lineage and a generous heart save a person in the darkest of circumstances. It is important for moral refinement because it affirms that true nobility is that which does not accept individual salvation at the expense of the community, and that prophetic mercy extends to those who demonstrate nobility of self, even if they are misguided.
Arabic Translation
يُروى (سمعتُ/سعدي) أنه في زمن الرسول
لم تستجب قبيلة طيء لنداء الإيمان بالله
فَسُيرت إليهم السرايا (العَسكر)، لتُنذرهم بالعاقبةِ
حَتى وَقعت جَماعة منهم في الأسرِ
وبسبب إصرارهم على مُعاداة الدين
صَدر الأمر بإنفاذ حد السيف فيهم، تطهيراً للأرض من جحودهم
حينها، قَامت امرأة من بينهم وقالت: أنا ابنة حاتم
فاسألوا حاكمنا المُوقر عني
وأطلب منكم الرأف و الكرم بحقي
فقد كان سيدي وأبي من أهل الجُود والكرمِ
وبأمر من النبي (محمد) الحَكيم
رُفعت عنها الأغلال، وأُطلق سراحها إجلالاً لذكرى والدها
لكن السَيف ظل مُسلطاً على رقاب بقية قومها
وبينما كان الجلادون يتأهبون لقطع رؤوس القوم
صاحت المرأة في لوعة
أضربوا عنقي معهم
فلا أرى من المروءة أن أنجو ببدني
وأغلال الأسر تَنهش بجسد قومي
فكانت تتحدث وفي عينها الدموع، ابنة حاتم بصدق على حال قومها
فبلغ نحيبها وكلماتها مسامع الرسول الكريم
فما كان من الرسول الكريم إلا أن أمر بالعفوِ عن قومها جميعاً
وأغدق عليهم العَطايا، لأن الشخص ذو الأصل والنسب والجوهر النقيين (هنا بنت حاتم الطائي) يسلك في النهاية الطريق القويم والأخلاقي (الخير والعطاء)، ويَحفظه نسبه من الوقوع في الخطأ
الهوامش الثقافية والصوفية
بنت حاتم (سفانة): ترمز في الأدب الفارسي إلى “وراثة السر”، فهي لم ترث من حاتم الطائي، ابيها، ماله، بل ورثت “سجيته”، و في المنظور الصوفي، الصفات الحميدة (كالكرم) هي أنوار إلهية تنجي صاحبها وذريته حتى لو لم يدركوا الحق إبتداءً
المروءة مقابل النجاة الفردية: رفض المرأة للحرية المنفردة يمثل مقام “الإيثار” عند الصوفية؛ وهو تقديم راحة الآخرين على نجاة النفس، وهو أعلى درجات الفتوة والمرؤة
الأصل والجوهر (اصل و گوهر): يشير سعدي في البيت الأخير إلى أن “الجوهر” الإنساني النبيل هو جالب للرحمة الإلهية، فالله جل وعلى يرحم الكريم لكرمهِ، لأن الكرم (الكريم) من صفات الله نفسه سبحانه
هذه القصة من سعدي الشيرازي في كتابه بوستان تعني أن شرف الأصل ومعدن الكرم ينجيان الإنسان في أحلك الظروف، ولها أهمية في تهذيب الأخلاق لأنها تؤكد أن المروءة الحقيقية هي التي لا ترضى بالخلاص الفردي على حساب الجماعة، وأن الرحمة النبوية تتسع لمن أظهر شرف النفس وإن كان على ضلال
Persian text
شنیدم که طی در زمان رسول
نکردند منشورِ ایمان، قبول
فرستاد لشکر، بشیرِ نذیر
گرفتند از ایشان گروهی اسیر
بفرمود کشتن به شمشیرِ کین
که ناپاک بودند و ناپاک دین
زنی گفت من دختر حاتمم
بخواهید از این نامور حاکمم
کرم کن به جای من ای محترم
که مولای من بود از اهل کرم
به فرمان پیغمبر نیکرای
گشادند زنجیرش از دست و پای
در آن قوم باقی نهادند تیغ
که رانند سیلابِ خون، بیدریغ
به زاری به شمشیرزن گفت زن
مرا نیز با جمله، گردن بزن
مروّت نبینم رهایی ز بند
به تنها و یارانم اندر کمند
همیگفت و گریان بر احوال طی
به سمع رسول آمد آوازِ وی
ببخشود آن قوم و دیگر عطا
که هرگز نکرد اصل و گوهر خطا





