This evening, my weary heart cannot contain your sorrow.
(For sorrow) is a precious treasure, and what a treasure it is, one that a broken heart cannot hold.
This evening, I am alone, my soul filled with the sorrow of estrangement.
(This sorrow), by its very nature, is far too great for my humble station.
Arabic Translation
هذا المساء، القَلبُ المَجنونُ لا يَتسعُ لحُزنكِ
(فالحُزنُ) كَنزٌ ثمينٌ، وياله من كَنزٍ لايحتويه قَلبُ مُتهالك
هذا المساء، أنا وَحيدٌ، مُلئت روحي بحزنِ الغُربةِ
(هذا الحزن) من قَدرهِ لا يُناسب قيمتهُ مَقاميَ أبداً
Persian Poem
امشب غم تو در دل دیوانه نگنجند
گنج است و چه گنجی که به ویرانه نگنجد
تنهایی ام امشب که پر است از غم غربت
آن قدر بزرگ است که در خانه نگنجد





