You’re my Master!

heaven

I abandoned my heart, and for your heart I came
And your home became a substitute for my heart
The light of our hearts is a reflection of the light of your beautiful face
Our angelic wings are of your making
O our good fortune, from the light of your moon
Our refuge has become beneath the shadows of your throne
To live without you is like drinking poison
You are the water and the life
You are the orchard, you are the lush garden, and you are our paradise
You are the beautiful cypress tree, and the smiling jasmine flowers

The heart desires no lover other than you
Because the heart is captivated by the beauty of the light of your face
Even if the heart longs for another,
The beauty of your face draws us towards you
We have melted in love for your presence
And we are immersed in the splendor of your stream of compassion
You are our Master, and our moon
You are our essence, and you are the foundation of our existence
I was astonished by your beauty and remained silent, explain to us, speak,
For in your words to me there is sufficient proof

You are our Master, You are our Master
You are the origin of my faith in the heart and soul
You breathe into me… and I live!
What is one soul? You are a hundred souls to me
You are our Master, You are our Master
You are the origin of my faith in the heart and soul
You breathe into me… and I live!
What is one soul? You are a hundred souls to me

You are our Master, You are our Master
You are the origin of my faith in the heart and soul
You breathe into me… and I live!
What is one soul? You are a hundred souls to me

Arabic Translation

تخليت عن قلبي، ومن أجل قلبك أتيتُ

وأصبح منزلك بديلا لقلبي

نور قلوبنا انعكاس لنور وجهك الجميل

أجنحتنا الملائكية من حسن صنعك

يا حسن طالعنا من نور قمرك

أصبح مأؤانا تحت ظلال عرشك

العيش بدونك، كتجرع السم

أنتَ الماء والحياة

أنتَ البستان، أنتَ الحديقة الغَناء وأنت جنة فردوسنا

أنتَ شجرة السرو الجميلة، و زهور الياسمين الضاحكة

القلب لا يهوى حبيب غيرك

لأن القلب أفتتن بحسن نور وجهك

حتى وإن اشتاق القلب لغيرك،

حسن جمال وجهك يجذبنا نحوك

لقد ذُبنا بحب وجودك

وأنغمرنا بروعة جدول عطفك

أنت مولانا، وقمرنا

أنت جوهرنا، وأنت أساس وجودنا

دهشت بحسنك وصَمتُ، أشرح لنا، قل،

لأن في كلامك لي برهان يكفي

إنت مولانا، أنتَ مولانا

إنت أصل إيماني في القلب والروح

تنفخ فِيَّ … فأحيا

روح واحدة ما هي؟ أنتَ مئة روح بالنسبة لي

إنت مولانا، أنتَ مولانا

إنت أصل إيماني في القلب والروح

تنفخ فِيَّ … فأحيا

روح واحدة ما هي؟ أنتَ مئة روح بالنسبة لي

إنت مولانا، أنتَ مولانا

إنت أصل إيماني في القلب والروح

تنفخ فِيَّ … فأحيا!

روح واحدة ما هي؟ أنتَ مئة روح بالنسبة لي

Persian Poem

بى‌دل شده‌ام بهر دل تو

ساکن شده‌ام در منزل تو

نور دل ما روی خوش تو

بال و پر ما خوی خوش تو

ای طالع ما قرص مه تو

سايه گه ما موی خوش تو

نان بی‌تو مرا زهر است نه نان

هم آب منی هم نان منی

باغ و چمن و فردوس منى

سرو و سمن خندان منی

دل می‌نرود سوی دگران

چون رفته باشد سوی خوش تو

ور دل برود سوی دگران

او را بکشد روی خوش تو

ای مستی ما از هستی تو

غوطه گه ما جوی خوش تو

هم شاه منی هم ماه منی

هم لعل منی هم کان منی

خاموش شدم شرحش تو بگو

زيرا به سخن برهان منی

سلطان منی سلطان منی

اندر دل و جان ايمان منی

در من بدمی من زنده شوم

يک جان چه بود صد جان منی

سلطان منی سلطان منی

اندر دل و جان ايمان منی

در من بدمی من زنده شوم

يک جان چه بود صد جان منی

سلطان منی سلطان منی

اندر دل و جان ايمان منی

در من بدمی من زنده شوم

يک جان چه بود صد جان منی


Discover more from Garden of Translation

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Garden Keeper

Welcome to The Garden of Translation, where I am your devoted Garden-Keeper > The gate swings open the instant you arrive—no appointment needed, no season required > Step inside, and I’ll guide you through our blooming beds > Rose Poems – delicate translations that preserve every petal of meaning > Rose Songs – lyrics re-bloomed in your tongue, melody intact > Rose Stories – narratives transplanted root and all, ready to flourish anew > Rare Hybrid Roses – whatever else you seek, cultivated on demand. && All English and Arabic Translations done by our website, unless stated otherwise &&
Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
error: Content is protected

Discover more from Garden of Translation

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading