Garden Keeper

Welcome to The Garden of Translation, where I am your devoted Garden-Keeper > The gate swings open the instant you arrive, no appointment needed, no season required Step inside, and I’ll guide you through our blooming beds |Rose Poems – delicate translations that preserve every petal of meaning |Rose Songs – lyrics re-bloomed in your tongue, melody intact |Rose Stories – narratives transplanted root and all, ready to flourish anew |Rare Hybrid Roses – whatever else you seek, cultivated on demand. |-| All English and Arabic translations published on this website are original works created from scratch exclusively for this project. They are produced anew, line by line, in direct and faithful engagement with the original Persian/Arabic text. No wording—not even a single phrase or letter—has been taken or adapted from any pre-existing translation in any language. The only sources used are the original Persian/Arabic text (from respected critical editions). Our sole aim is to offer fresh, accurate, and aesthetically refined renderings that remain as close as possible to the spirit, meaning, and beauty of the original.|-|

Stay connected:

Special for you

Me and You

https://youtu.be/8bm4eX6ksz0 | كلمات: الشيخ حمدان بن محمد بن راشد آل...

The Story of Alexander: The Secret of the Great Conquest

Alexander the Great was asked: “How did you conquer the...

Night!

https://youtu.be/pRHMiKnOZ6E What has happened to you, O poet? No more...

If It’s Up to Me

| كلمات: فيصل بن يزيد | ألحان و غناء:...

I Love you That’s it

https://youtu.be/GDlTakqSSbg | كلمات: العالية (شموخ العقلا - شاعرة سعودية) | ألحان: ياسر بو علي |الترجمة بواسطة الموقع أحبك بس ما أدري، أنا أكثر منك، أو كثرك؟ عسى...

I Remember

https://youtu.be/i64F-39E_pU | كلمات: علي عسيري | ألحان: مشعل العروج |ترجمة بواسطة الموقع أذكر إن فيروز أتعبتنا يوم غَنت "حَبيتك تَنسيت النوم، يا خوفي تَنساني" أذكر إن فيروز أتعبتنا...

Four Years

https://youtu.be/S-xaqECvjl4 | كلمات: عبد اللطيف البناي | ألحان: راشد الخضر |ترجمة بواسطة الموقع أربع سنين نتطالع بالعيون أربع سنين و حچينا بالعيون أربع سنين نتطالع بالعيون أربع سنين و...

Be Kind to My Eyes

https://youtu.be/AOnMTDsi34c | كلمات: مساعد الشمراني | ألحان: سهم |ترجمة بواسطة الموقع أرحم عيوني، لو عيونك تبيني حرام هذا الحُب تقتل مـــعانــــيه مو حُب هذا أللي تسويه فيـني في فرق...

I will Give Him Grade F in Love

https://youtu.be/Y91TS1wN5WM | كلمات: محمد القرني | ألحان: مشعل العروج |ترجمة بواسطة الموقع أرّسبه، بالحُب، أه بالحُب، مهما يختبر! إن شفانا الله من عشقة و شوقة أرّسبه، بالحُب مهما...

Most Precious Love

https://youtu.be/FXXEc1rg8O8 | كلمات: يوسف البابطين | ألحان: صالح يسلم |ترجمة بواسطة الموقع أدري ما بلقى بدالك، لا تفارقني يا ترى شلي جرى لك، بس تضايقني يا ترى شلي...

Popular

One night in the desert of Mecca

One night in the desert of Mecca, sleeplessness overwhelmed...

The different states of the wise

A questioner asked the man who had lost his...

I was in the Baalbek mosque preaching to a people

I was in the Baalbek mosque preaching to a...

Where did you go, my love?

https://youtu.be/-RRQoM8nFK4 My soul is bound to you, my love, where...