Garden Keeper

Welcome to The Garden of Translation, where I am your devoted Garden-Keeper > The gate swings open the instant you arrive, no appointment needed, no season required Step inside, and I’ll guide you through our blooming beds |Rose Poems – delicate translations that preserve every petal of meaning |Rose Songs – lyrics re-bloomed in your tongue, melody intact |Rose Stories – narratives transplanted root and all, ready to flourish anew |Rare Hybrid Roses – whatever else you seek, cultivated on demand. |-| All English and Arabic translations published on this website are original works created from scratch exclusively for this project. They are produced anew, line by line, in direct and faithful engagement with the original Persian/Arabic text. No wording—not even a single phrase or letter—has been taken or adapted from any pre-existing translation in any language. The only sources used are the original Persian/Arabic text (from respected critical editions). Our sole aim is to offer fresh, accurate, and aesthetically refined renderings that remain as close as possible to the spirit, meaning, and beauty of the original.|-|

Stay connected:

Special for you

Get out of My Mind

https://youtu.be/OSAYQmRuWAM ترجمة بواسطة الموقع سو فيني خير وإطلع من خياليوالله إنك...

Someone brought good news to Anushirwan the Just

Someone came to Anushirvan the Just with good news: “I...

I’m satisfied with you

https://youtu.be/E5PRxnH3k8U ترجمة بواسطة الموقع وانت غايب والا انت في قربيوالله راضي،...

I Swear to Allah I’m not the One who choose the Separation from you

https://youtu.be/7BhZlA73wB8 ترجمة بواسطة الموقع والله ماكان الفراق أختياريولاعمري، اخترت الوصال، ولقيته وأنا اعشقك، عشق المطر للصحاريمهما قسى وقتك علي، ما جفيته والله ماكان الفراق أختياريولاعمري، أخترت الوصال، ولقيته وأنا...

They Lied to You

https://youtu.be/VCS7WsdNCUI ترجمة بواسطة الموقع يكذبون، إن قالوا إني جبت طاريويكذبون، إن قالوا ان اسمك ذكرتهكنت جالس عندهم، والقلب ساريبينهم لو جف دمعي، ما عذرته يكذبون، إن قالوا...

How is Love, if this Loce was not for the Homeland First?

https://youtu.be/uDyWXd0Gehw | كلمات: مشاري الحديبي | ألحان: حمد القطان |ترجمة بواسطة الموقع وش يكون الحب لو مو للوطن؟ للوطن! الوطن، نفداه على مر الزمن الوطن بيتي، و عرضي،...

Where Are They

https://youtu.be/izWYNmiDGnM ترجمة بواسطة الموقع وَيَنْهَمُ؟ قُلُّ لهُمْ، وَدِّيُّ فِيهُمْ كُلّهُمْوَيَنْهَمُ؟ قُلُّ لهُمْ، وَدِّيُّ فِيهُمْ كُلّهُمْوَيَنْهَمُ؟ قُلُّ لهُمْ، وَدِّيُّ فِيهُمْ كُلّهُمْوَيَنْهَمُ؟ قُلُّ لهُمْ، وَدِّيُّ فِيهُمْ كُلّهُمْ وينهم ذا...

O Most Beautifull Sadness

https://youtu.be/dVUV8qWfdek ترجمة بواسطة الموقع يا اجمل الحزن، لعيونك سلاممن حبيبٍ، بقيِ منه الكلاميا اجمل الحزن، لعيونك سلاممن حبيبٍ، بقيِ منه الكلام وين انا منكْ، غربني الزمانوخانني النور،...

O Patience

https://youtu.be/Tao1KXFw7T4 | كلمات: واحد |ترجمة بواسطة الموقع صبرك علي شوي، يضحك زماني، صبركالصبر نصف العشق، والعشق غلّاب، غلاب!لا حول لا قوّة، وانا بمكانيربك هو العالم، والأدرى...

Popular

One night in the desert of Mecca

One night in the desert of Mecca, sleeplessness overwhelmed...

The different states of the wise

A questioner asked the man who had lost his...

I was in the Baalbek mosque preaching to a people

I was in the Baalbek mosque preaching to a...

Where did you go, my love?

https://youtu.be/-RRQoM8nFK4 My soul is bound to you, my love, where...