On my body, the fragrance of the nights,
My imagination vast as the sea,
On my lips, the melody of flowers,
And in my small heart, a striving toward dreams.
My body yearns to become a part of you,
In my gazes, the longing of life.
I search for you in the valley,
Far from the clamor of the world.
My heart, like the waves of the sea,
Oh, it beats with love
It carries me to the peaks of dreams,
For I am the bride of time and its flower.
I am the bride of time and its flower.
My heart, like the waves of the sea,
Oh, it beats with love.
It carries me to the peaks of dreams,
For I am the bride of time and its flower.
I am the bride of time and its flower.
I came to complete the end of our story,
To be your lifelong companion,
Bearing for you my love and my secrets,
From my wild heart, brimming with songs.
I came to complete the end of our story,
To be your lifelong companion,
Bearing for you my love and my secrets,
From my wild heart, brimming with songs.
My heart, like the waves of the sea,
Oh, it beats with love.
It carries me to the peaks of dreams,
For I am the bride of time and its flower.
I am the bride of time and its flower.
My heart, like the waves of the sea,
Oh, it beats with love.
It carries me to the peaks of dreams,
For I am the bride of time and its flower.
I am the bride of time and its flower.
My heart, like the waves of the sea,
Oh, it beats with love.
It carries me to the peaks of dreams,
For I am the bride of time and its flower.
I am the bride of time and its flower.
Arabic Translation
على جسدي عطرُ الليالي،
وخيالي واسعٌ كالبحر،
وعلى شفتي لحنُ الأزهار،
وفي قلبي الصغير سعيٌ نحو الأحلام.
جسدي يحنّ ليغدو جزء منك،
وفي نظراتي شوقُ الحياة
أبحث عنك في الوادي،
بعيدًا عن صخب الدنيا.
قلبي، كموج البحر،
آه، ينبض بالعشق
يطير بي إلى ذرى الأحلام،
فأنا عروس الزمان وزهرته
أنا عروس الزمان وزهرته
قلبي، كموج البحر،
آه، ينبض بالعشق
يطير بي إلى ذرى الأحلام،
فأنا عروس الزمان وزهرته
أنا عروس الزمان وزهرته
أتيت (أنا) لأكمل نهاية قصتنا
لأكون لك شريكة العمر
أحمل لك الحب وأسراري
من قلبي المجنون المفعم (بالاغاني)
أتيت (أنا) لأكمل نهاية قصتنا
لأكون لك شريكة العمر
أحمل لك الحب وأسراري
من قلبي المجنون المفعم (بالاغاني)
قلبي، كموج البحر
آه، ينبض بالعشق
يطير بي إلى ذرى الأحلام
فأنا عروس الزمان وزهرته
أنا عروس الزمان وزهرته
قلبي، كموج البحر
آه، ينبض بالعشق
يطير بي إلى ذرى الأحلام
فأنا عروس الزمان وزهرته
أنا عروس الزمان وزهرته
قلبي، كموج البحر
آه، ينبض بالعشق
يطير بي إلى ذرى الأحلام
فأنا عروس الزمان وزهرته
أنا عروس الزمان وزهرته
Persian Lyrics
با تنم عطری شبهايی
با سرم خيالی دريا
با لبم ترانهی گل
با دلم نوای رويا
در تنم پيراهن از تو
در نگاه شور دنيا
سر به صحرا دور دنيا
جستجويت میکنم
دلم، چو موج دريا
آه، میتپد عاشقانه
پر میزنم تا اوج رويا
منم گلعروس زمانه
منم گلعروس زمانه
دلم، چو موج دريا
آه، میتپد عاشقانه
پر میزنم تا اوج رويا
منم گلعروس زمانه
منم گلعروس زمانه
آمدم از اوج قصه
تا شوی همخانهی من
آگهی از عشق و رازم
از دل ديوانهی من
آمدم از اوج قصه
تا شوی همخانهی من
آگهی از عشق و رازم
از دل ديوانهی من
دلم، چو موج دريا
آه، میتپد عاشقانه
پر میزنم تا اوج رويا
منم گلعروس زمانه
منم گلعروس زمانه
دلم، چو موج دريا
آه، میتپد عاشقانه
پر میزنم تا اوج رويا
منم گلعروس زمانه
منم گلعروس زمانه
دلم، چو موج دريا،
آه، میتپد عاشقانه
پر میزنم تا اوج رويا
منم گلعروس زمانه
منم گلعروس زمانه





