My companion, because of your captivating beauty
The moment I spoke with you
I will come for you
Because I am content, don’t search for the secret
I know and I am certain
That your sadness perplexed me
I surrendered my affairs to my Lord
Because I am content, don’t search for the secret
With my heart torn to pieces
And I cannot sleep easily
Because I am without a friend
Because I am content, don’t search for the secret
My companion, because of your captivating beauty
The moment I spoke with you
I will come for you
Because I am content, don’t search for the secret
You don’t listen to my voice
Your sea is what gave me the courage
Release your tenderness to me, try to please me
Because I am content, don’t search for the secret
My friend, I am not your enemy
I am a flame of light
You are my love and my life
Because I am content, don’t search for the secret
My companion, because of your captivating beauty
The moment I spoke with you
I will come for you
Because I am content, don’t search for the secret
Because I am content, don’t search for the secret
Arabic Translation
يا رفيقي، بسبب حُسنك الأخاذ
في اللحظة التي تحدثت فيها معك
سوف أتي من أجلك
لأني راضية، لاتبحث عن السر
أنا أعرف وانا متأكدة
أن حزنك حيرني
سلمت أمري لربي
لأني راضية، لاتبحث عن السر
بقلبي المقطع لأوصال
ولا أستطيع النوم بسهولة
لأني بدون صديق
لأني راضية، لاتبحث عن السر
يا رفيقي، بسبب حُسنك الأخاذ
في اللحظة التي تحدثت فيها معك
سوف أتي من أجلك
لأني راضية، لاتبحث عن السر
أنتَ لاتستمع لصوتي
بحرك هو من أعطاني الجرأة
أطلق الحنان لي، حاول إرضائي
لأني راضية، لاتبحث عن السر
يا صديقي أنا لست عدوة لك
أنا شعلة من نور
أنتَ حبي وحياتي
لأني راضية، لاتبحث عن السر
يا رفيقي، بسبب حُسنك الأخاذ
في اللحظة التي تحدثت فيها معك
سوف أتي من أجلك
لأني راضية، لاتبحث عن السر
لأني راضية، لاتبحث عن السر
Persian Lyrics
يار، به حسن رو تو
لحظه گفتگوى تو
ميرم اگر به كوى تو
راز مجو، كه راضيم
يار، به حسن رو تو
لحظه گفتگوى تو
ميرم اگر به كوى تو
راز مجو، كه راضيم
تا دم بود و بودنم
با غم تو فسودنم
جان به خدا سپردنم
راز مجو، که راضیم
با دلِ باره بارهام
بستری سنگی خارهام
دوست اگر نداریام
راز مجو، که راضیم
يار، به حسن رو تو
لحظه گفتگوى تو
ميرم اگر به كوى تو
راز مجو، كه راضيم
يار، به حسن رو تو
لحظه گفتگوى تو
ميرم اگر به كوى تو
راز مجو، كه راضيم
نشنوی آوازی مرا
بحر تو – اعجازی مرا
نازی مرا، راضی مرا
راز مجو، که راضیم
دوست منم به دشمنی
شمع منم چو روشنی
عشقِ منى، جانِ منی
راز مجو، که راضیم
يار، به حسن رو تو
لحظه گفتگوى تو
ميرم اگر به كوى تو
راز مجو، كه راضيم
يار، به حسن رو تو
لحظه گفتگوى تو
ميرم اگر به كوى تو
راز مجو، كه راضيم
راز مجو، كه راضيم





