back to top
HomeLyricsDon't talk about the secrets between us

Don’t talk about the secrets between us

Don’t talk about the secrets between us, and don’t say that I have a kind and open heart
Don’t tell me that I’m a cheerful sorceress
Don’t sigh, moment by moment, don’t sigh
Don’t form a picture of a heart and love with both your hands on the face of the moon

Don’t talk about the secrets between us, and don’t say that I have a kind and open heart
Don’t tell me that I’m a cheerful sorceress
Don’t sigh, moment by moment, don’t sigh
Don’t form a picture of a heart and love with both your hands on the face of the moon

We know very well what was in your heart and what wasn’t
So we will never follow your path
As for me now, from my point of view
I don’t want to enter your embrace or be with you
Because I have become dear to another heart

We know very well what was in your heart and what wasn’t
So we will never follow your path
As for me now, from my point of view
I don’t want to enter your embrace or be with you
Because I have become dear to another heart

Don’t talk about the secrets between us, and don’t say that I have a kind and open heart
Don’t tell me that I’m a cheerful sorceress
Don’t sigh, moment by moment, don’t sigh
Don’t form a picture of a heart and love with both your hands on the face of the moon

Don’t talk about the secrets between us, and don’t say that I have a kind and open heart
Don’t tell me that I’m a cheerful sorceress
Don’t sigh, moment by moment In a moment, do not sigh
Do not form a heart and love symbol with both hands on the face of the moon

You are the one who made thousands of hearts run after you like a wounded train
You became attached to all hearts
You broke the promise
Tell me, from which mountain of loyalty do you come?
Are you only worthy of a bad heart?
Rebellious and arrogant

You are the one who made thousands of hearts run after you like a wounded train
You became attached to all hearts
You broke the promise
Tell me, from which mountain of loyalty do you come?
Are you only worthy of a bad heart? Rebellious and arrogant

Don’t talk about the secrets between us, and don’t say that I have a kind and open heart
Don’t tell me that I’m a cheerful enchantress
Don’t sigh, moment by moment, don’t sigh
Don’t form a picture of a heart and love with both your hands on the face of the moon

Don’t talk about the secrets between us, and don’t say that I have a kind and open heart
Don’t tell me that I’m a cheerful enchantress
Don’t sigh, moment by moment, don’t sigh
Don’t form a picture of a heart and love with both your hands on the face of the moon

Don’t talk about the secrets between us, and don’t say that I have a kind and open heart
Don’t tell me that I’m a cheerful enchantress
Don’t sigh, moment by moment, don’t sigh
Don’t form a picture of a heart and love with both your hands on the face of the moon

Arabic Translation

لا تَتحدث عن الاسرار التي بيننا، ولا تَقُلْ بأني ذات قلب طيب ومتفتحة
لا تَقُلْ لي بأني ساحِرَةً مَرِحَةً
لا تَتَنَهَّدْ، لَحْظَةً بِلَحْظَةٍ، لا تَتَنَهَّدْ
لا تشكل صورة قلب وحبٍ بكلتا يديك عَلى وَجْهِ القَمَرِ

لا تَتحدث عن الاسرار التي بيننا، ولا تَقُلْ بأني ذات قلب طيب ومتفتحة
لا تَقُلْ لي بأني ساحِرَةً مَرِحَةً
لا تَتَنَهَّدْ، لَحْظَةً بِلَحْظَةٍ، لا تَتَنَهَّدْ
لا تشكل صورة قلب وحبٍ بكلتا يديك عَلى وَجْهِ القَمَرِ

نحن نعرف جيدًا ما كان في قلبك وما لم يكن
فلا نتبع طريقك أبدًا
أما أنا الآن، من وجهة نظري
لا أريد أن أدخل في حضنك أو الارتباط بكَ
لأنني أصبحتُ عزيزةً على قلبٍ آخر

نحن نعرف جيدًا ما كان في قلبك وما لم يكن
فلا نتبع طريقك أبدًا
أما أنا الآن، من وجهة نظري
لا أريد أن أدخل في حضنك أو الارتباط بكَ
لأنني أصبحتُ عزيزةً على قلبٍ آخر

لا تَتحدث عن الاسرار التي بيننا، ولا تَقُلْ بأني ذات قلب طيب ومتفتحة
لا تَقُلْ لي بأني ساحِرَةً مَرِحَةً
لا تَتَنَهَّدْ، لَحْظَةً بِلَحْظَةٍ، لا تَتَنَهَّدْ
لا تشكل صورة قلب وحبٍ بكلتا يديك عَلى وَجْهِ القَمَرِ

لا تَتحدث عن الاسرار التي بيننا، ولا تَقُلْ بأني ذات قلب طيب ومتفتحة
لا تَقُلْ لي بأني ساحِرَةً مَرِحَةً
لا تَتَنَهَّدْ، لَحْظَةً بِلَحْظَةٍ، لا تَتَنَهَّدْ
لا تشكل صورة قلب وحبٍ بكلتا يديك عَلى وَجْهِ القَمَرِ

أَنْتِ الَّذي جعلت قُلُوبَ الآلافِ تجري خلفك كقطار جَرِيحٍ
ارْتَبَطْتِ بِكُلِّ القُلُوبِ
كَسَرْتِ الْعَهْدَ
قُل لي مِنْ أي جَبَلِ وَفاءِ أنتَ
هَلْ أَنْتَ لائِقٌَ فقط بِقَلْبٍ سيء؟
مُتَمَرِّدَ وَمَغْرُورَ

أَنْتِ الَّذي جعلت قُلُوبَ الآلافِ تجري خلفك كقطار جَرِيحٍ
ارْتَبَطْتِ بِكُلِّ القُلُوبِ
كَسَرْتِ الْعَهْدَ
قُل لي مِنْ أي جَبَلِ وَفاءِ أنتَ
هَلْ أَنْتَ لائِقٌَ فقط بِقَلْبٍ سيء؟
مُتَمَرِّدَ وَمَغْرُورَ

لا تَتحدث عن الاسرار التي بيننا، ولا تَقُلْ بأني ذات قلب طيب ومتفتحة
لا تَقُلْ لي بأني ساحِرَةً مَرِحَةً
لا تَتَنَهَّدْ، لَحْظَةً بِلَحْظَةٍ، لا تَتَنَهَّدْ
لا تشكل صورة قلب وحبٍ بكلتا يديك عَلى وَجْهِ القَمَرِ

لا تَتحدث عن الاسرار التي بيننا، ولا تَقُلْ بأني ذات قلب طيب ومتفتحة
لا تَقُلْ لي بأني ساحِرَةً مَرِحَةً
لا تَتَنَهَّدْ، لَحْظَةً بِلَحْظَةٍ، لا تَتَنَهَّدْ
لا تشكل صورة قلب وحبٍ بكلتا يديك عَلى وَجْهِ القَمَرِ

لا تَتحدث عن الاسرار التي بيننا، ولا تَقُلْ بأني ذات قلب طيب ومتفتحة
لا تَقُلْ لي بأني ساحِرَةً مَرِحَةً
لا تَتَنَهَّدْ، لَحْظَةً بِلَحْظَةٍ، لا تَتَنَهَّدْ
لا تشكل صورة قلب وحبٍ بكلتا يديك عَلى وَجْهِ القَمَرِ

Persian lyrics (Tajiki)

راز مگو، مرا دل‌باز نگو
مرا افسونگرِ طناز مگو
آه مکش، دم‌به‌دم، آه مکش
عکس ده را به روی ماه نکش

راز مگو، مرا دل‌باز نگو
مرا افسونگرِ طناز مگو
آه مکش، دم‌به‌دم، آه مکش
عکس ده را به روی ماه نکش

ما که از بود و نبودِ دلِ تو باخبریم
سوی تو راه نبریم
منم در نظرم
نه به کشت درآیم
من عزیزِ دگری‌ام

ما که از بود و نبودِ دلِ تو باخبریم
سوی تو راه نبریم
منم در نظرم
نه به کشت درآیم
من عزیزِ دگری‌ام

راز مگو، مرا دل‌باز نگو
مرا افسونگرِ طناز مگو
آه مکش، دم‌به‌دم، آه مکش
عکس ده را به روی ماه نکش

راز مگو، مرا دل‌باز نگو
مرا افسونگرِ طناز مگو
آه مکش، دم‌به‌دم، آه مکش
عکس ده را به روی ماه نکش

تو که قطار جریِ قلب هزاران است
به همه دل بست
عهد را بشکستی
بگو از کوهِ وفا
لایقِ قلب زشتی؟
سرکش و سرمستی

تو که قطارِ جریِ قلب هزاران است
به همه دل بست
عهد را بشکستی
بگو از کوهِ وفا
لایقِ قلب زشتی؟
سرکش و سرمستی

راز مگو، مرا دل‌باز نگو
مرا افسونگرِ طناز مگو
آه مکش، دم‌به‌دم، آه مکش
عکس ده را به روی ماه نکش

راز مگو، مرا دل‌باز نگو
مرا افسونگرِ طناز مگو
آه مکش، دم‌به‌دم، آه مکش
عکس ده را به روی ماه نکش

راز مگو، مرا دل‌باز نگو
مرا افسونگرِ طناز مگو
آه مکش، دم‌به‌دم، آه مکش
عکس ده را به روی ماه نکش

راز مگو، مرا دل‌باز نگو
مرا افسونگرِ طناز مگو
آه مکش، دم‌به‌دم، آه مکش
عکس ده را به روی ماه نکش

Related Branches
Baghdad
broken clouds
12 ° C
12 °
12 °
87 %
1.5kmh
75 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
22 °
Sun
19 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
rain

I Love you

Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!