back to top
HomeLyricsGo! (I want you to leave now)

Go! (I want you to leave now)

From the very first day, your words and your decisions were lies
Every promise, every speech you gave was a lie
From the very first day, your words and your decisions were lies
Every promise, every speech you gave was a lie

You came to me with the face of a lover
You came to me with the face of a lover
The love, the kisses, and the closeness were all lies
The love, the kisses, and the closeness were all lies

Go away, go away, please, you ungrateful companion
Go away, go away, please, you ungrateful companion
Oh, my heart aches because of you, you heartbreaker, you ungrateful one
Oh, my heart aches because of you, you heartbreaker, you ungrateful one
Go away, go away, please, you ungrateful companion

Because of your cunning and deceit, you are worse than anything
May God have mercy on the sighs of my heart, I am fed up with you
Because of your cunning and deceit, you are worse than anything
May God have mercy on the sighs of my heart, I am fed up with you
My steps have endured the pain because of you
It’s a sin for me to dedicate this song and these poems to you
It’s a sin for me to dedicate this song and these poems to you

Go away, go away, please, you ungrateful companion
Go away, go away, please, you ungrateful companion

I don’t want to see you or hear your voice
I don’t want your presence or your love
Everything that was between us is gone and over
You broke my heart, I don’t want to see you
Everything that was between us is gone and over
You broke my heart, I don’t want to see you
You broke my heart, I don’t want to see you

Go away, go away, please, you ungrateful companion
Go away, go away, please, you ungrateful companion
Oh, my heart aches because of you, you heartbreaker, you ungrateful one
Oh, my heart aches because of you, you heartbreaker My heart, you ungrateful one,
Go away, go away, please, you ungrateful companion.
Go away, go away, please, you ungrateful companion.

Arabic Translation

منذ اليوم الأول، حديثك و قرارك كذب

كل وعد، خطاب تحدثت به كذب

منذ اليوم الأول، حديثك و قرارك كذب

كل وعد، خطاب تحدثت به كذب

أتيت لي بوجه المُحب

أتيت لي بوجه المُحب

الحب، القبل والتقرب مني كله كذب

الحب، القبل والقرب مني كله كذب

أذهب، أذهب، أرجوك، أنت رفيق ناكر للجميل

أذهب، أذهب، أرجوك، أنت رفيق ناكر للجميل

أه، قلبي موجوع منك، يا كاسر القلب، يا جاحد

أه، قلبي موجوع منك، يا كاسر القلب، يا جاحد

أذهب، أذهب، أرجوك، أنت رفيق ناكر للجميل

بسبب مكرك وخداعك، أنتَ أسوأ من كل شيء،

لله در أهات قلبي، لقد مللت منك

بسبب مكرك وخداعك، أنتَ أسوأ من كل شيء،

لله در أهات قلبي، لقد مللت منك

خطواتي تحملت الالم بسببك

حرام علي أهديك هذه الأغنية وهذه الأشعار

حرام علي أهديك هذه الأغنية وهذه الاشعار

أذهب، أذهب، أرجوك، أنت رفيق ناكر للجميل

أذهب، أذهب، أرجوك، أنت رفيق ناكر للجميل

لا أريد أن أراك ولا أسمع صوتك

ولا أريد وجودك ولا حبك

كل ما كان بيني وبينك مضى وانتهى

كسرت قلبي، لا أريد رؤيتك

كل ما كان بيني وبينك مضى وانتهى

كسرت قلبي، لا أريد رؤيتك

كسرت قلبي، لا أريد رؤيتك

أذهب، أذهب، أرجوك، أنت رفيق ناكر للجميل

أذهب، أذهب، أرجوك، أنت رفيق ناكر للجميل

أه، قلبي موجوع منك، يا كاسر القلب، يا جاحد

أه، قلبي موجوع منك، يا كاسر القلب، يا جاحد

أذهب، أذهب، أرجوك، أنت رفيق ناكر للجميل

أذهب، أذهب، أرجوك، أنت رفيق ناكر للجميل

Persian Lyrics

از روز اول قول و قرار تو دروغ

هر وعده و پیمانِ هوشيارِ تو دروغ

از روز اول قول و قرار تو دروغ

هر وعده و پیمانِ هوشيارِ تو دروغ

با چهره‌ٔ دلداده به پیش نظرم

با چهره‌ٔ دلداده به پیش نظرم

دلداری و هم بوس و کنار تو دروغ

دلداری و هم بوس و کنار تو دروغ

برو، برو، التماس، یارِ نمک‌نشناس

برو، برو، التماس، یارِ نمک‌نشناس

آه دلم بگيردِت، دل‌شکنِ ناسپاس

آه دلم بگيردِت، دل‌شکنِ ناسپاس

برو، برو، التماس، یارِ نمک‌نشناس

از حیله و نیرنگ و فریبَت سیرم

خدا، بگیرد آه دلِ پر مهرم

از حیله و نیرنگ و فریبَت سیرم

خدا، بگیرد آه دلِ پر مهرم

چندی که کردم طاقت و رنجم دادی

حیف است به تو ترانه‌ٔ و این شعرم

حیف است به تو ترانه‌ و این شعرم

برو، برو، التماس، یارِ نمک‌نشناس

برو، برو، التماس، یارِ نمک‌نشناس

نه دیدن و نه شنیدنَت می‌خواهم

نه بودن و دل سپردنَت می‌خواهم

هر چه که میان من و تو بود و گذشت

بشکسته‌ای دل، نبودنَت می‌خواهم

هر چه که میان من و تو بود و گذشت

بشکسته‌ای دل، نبودنَت می‌خواهم

بشکسته‌ای دل، نبودنَت می‌خواهم

برو، برو، التماس، یارِ نمک‌نشناس

برو، برو، التماس، یارِ نمک‌نشناس

آه دلم بگيردِت، دل‌شکنِ ناسپاس

آه دلم بگيردِت، دل‌شکنِ ناسپاس

برو، برو، التماس، یارِ نمک‌نشناس

Previous article
Next article
Related Branches
Baghdad
clear sky
10 ° C
10 °
10 °
93 %
3.1kmh
0 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
23 °
Sun
20 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
rain

I Love you

Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!