back to top
HomeLyricsGoodbye, goodbye!

Goodbye, goodbye!

Goodbye, goodbye, I don’t want to stay like this
Goodbye, goodbye, I want to get away
I am like a statue of loneliness, and you are the blossoming flower of the breeze
Purify me from myself, and clothe me in a new garment

I search for you when the rain falls, in the alleys of the night
I ask about you in the shadows, and I call out to you through my tears
And the talk of dust and ashes, and the withered bud
I don’t want to stay like this, and I don’t know the way out

Break the prison of my soul, and save me from myself
For the soul longs for you, but the spirit is imprisoned within my chest
I am like a statue of loneliness, and you are the blossoming flower of the breeze
Purify me from myself, and clothe me in a new garment

Goodbye, goodbye, I don’t want to stay like this
Goodbye, goodbye, I want to get away
Call out to me, call out to me, O song of freedom
Let your soul meet my soul, like the rain, let us rain together

You are like the radiant dawn, free me from myself
Free my soul from this grave, and let me live my life anew
And the talk of dust and ashes, and the withered bud
I don’t want to stay like this, and I don’t know the way out

Break the prison of my soul, and save me from myself
For the soul longs for you, but the spirit is imprisoned within my chest
Call out to me, call out to me, O song of freedom
Let your soul meet my soul, like the rain, let us rain together

Arabic Translation

وداعًا، وداعًا، فأنا لا أريد البقاء على هذا الحال

وداعًا، وداعًا، فأنا اريد الإبتعاد

أنا مثل تمثال الوحدة، وأنتَ زهرة النسيم المُتفتحة

طهّرني من نفسي، وألبسني حُلة جديدة

أبحث عنك عند نزول المطر، في أزقة الليل

أسأل عنك في الظلال، وأنادي عليك من خلال الدموع

وحديث التراب والرماد، والبرعمٍ الذابل

لا أريد البقاء على هذا الحال، ولا أعرف السبيل للخروج منه

إكسر سجن روحي، وأنقذني من نفسي،

فالنفس تفتقدك، ولكن الروح مسجونة بداخل صدري

أنا مثل تمثال الوحدة، وأنتَ زهرة النسيم المُتفتحة

طهّرني من نفسي، وألبسني حُلة جديدة

وداعًا، وداعًا، فأنا لا أريد البقاء على هذا الحال

وداعًا، وداعًا، فأنا اريد الإبتعاد

نادِ عليَ، نادِ عليَ، يا أنشودة الحرية

لتلتقي روحك بروحي، كالمطر، لنمطر سوية

أنت كالمُقدمة المُشرقة، حررني من نفسي

حرر روحي من هذا القبر، ودعني أعيش حياتي من جديد

وحديث التراب والرماد، والبرعمٍ الذابل

لا أريد البقاء على هذا الحال، ولا أعرف السبيل للخروج منه

إكسر سجن روحي، وأنقذني من نفسي

فالنفس تفتقدك، ولكن الروح مسجونة بداخل صدري

نادِ عليَ، نادِ عليَ، يا أنشودة الحرية

لتلتقي روحك بروحي، كالمطر، لنمطر سوية

Persian Lyrics

خداحافظ خداحافظ که من با من نمی‌مانم

خداحافظ خداحافظ که من از من گریزانم

منم تندیس تنهایی تو گل باد شکوفایی

مرا پاکیزه کن از من در آغازین بپوشانم

تو را می‌خواهم از باران و از پس کوچه‌های شب

تو را از سایه می‌پرسم تو را در گریه می‌خوانم

زبان خاک و خاکستر زبان غنچه پرپر

نمی‌خواهم نمی‌خواهم نمی‌دانم نمی‌دانم

حصار جان من بشکن مرا با خود ببر از من

که من دلتنگ پرواز و قفس افتاده بر جانم

منم تندیس تنهایی تو گل باد شکوفایی

مرا پاکیزه کن از من در آغازین بپوشانم

خداحافظ خداحافظ که من با من نمی‌مانم

خداحافظ خداحافظ که من از من گریزانم

صدایم کن صدایم کن تو ای آواز آزادی

ببار آن جان خود بر من بباران و ببارانم

تو ای دیباچه روشن مرا آسوده کن از من

رهایم کن از این مدفن برویانم برویانم

زبان خاک و خاکستر زبان غنچه پرپر

نمی‌خواهم نمی‌خواهم نمی‌دانم نمی‌دانم

حصار جان من بشکن مرا با خود ببر از من

که من دلتنگ پرواز و قفس افتاده بر جانم

صدایم کن صدایم کن تو ای آواز آزادی

ببار آن جان خود بر من بباران و ببارانم

Related Branches
Baghdad
clear sky
12 ° C
12 °
12 °
71 %
4.6kmh
0 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
23 °
Sun
20 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
rain

I Love you

Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!