I can’t believe it!

Codes-Whispers-OPEN-EDITION-web-brdr

You called me in a gentle voice
And touched my heart
And you continued to do so
I can’t believe it

From the laughter in your eyes
Oh… you captivated me
You told me you wouldn’t leave me
I can’t believe it

I think you’re connected to my heart, because you’re inside my heart
I think you’re connected to my heart, because you’re inside my heart
I think my heart is connected to you, I’ve become addicted to your memories
I think my heart is connected to you, I’ve become addicted to your memories

You don’t know me
I’m one of your companions
I don’t know how that’s possible
I was in one of your stories

I connected my heart to you when I saw you, I’m not your beloved
I felt anxious, I didn’t feel like myself for a moment
I connected my heart to you when I saw you, I’m not your beloved
I felt anxious, I didn’t feel like myself for a moment

You called me in a gentle voice
And touched my heart
And you continued to do so
I can’t believe it

From the laughter in your eyes
Oh… you captivated me
You told me you wouldn’t leave me
I can’t believe it

I think you’re connected to my heart, because you’re inside my heart
I think you’re connected to my heart, because you’re inside my heart
I think my heart is connected to you, I’ve become addicted to your memories
I think my heart is connected to you, I’ve become addicted to your memories

With every breath
I want you to be on my mind
On the path of love
Stay with me forever

I want you with my heartbeats, and your eyes never leave me
What honesty, you tempt me from within
I want you with my heartbeats, and your eyes never leave me
What honesty, you tempt me from within

You called me In a quiet voice
You touched my heart
And you continued like this
I can’t believe it

From the laughter in your eyes
Oh… you made me sick
You told me you wouldn’t leave me
I can’t believe it

I think you’re connected to my heart, because you’re inside my heart
I think you’re connected to my heart, because you’re inside my heart
I think my heart is connected to you, I’ve become addicted to your memories
I think my heart is connected to you, I’ve become addicted to your memories
I think my heart is connected to you, I’ve become addicted to your memories

Arabic Translation

ناديتني بصوت هاديء

ولامست قلبي

وأستمريت بهذا

لايمكنني أن أُصدق ذلك

من ضحكات عيونك

أه … أسقمتني

قلت لي بأنك لن تهجرني

لايمكنني أن أُصدق ذلك

أعتقد أنك مرتبط بقلبي، لأنك بداخل قلبي

أعتقد أنك مرتبط بقلبي، لأنك بداخل قلبي

أعتقد أن قلبي مرتبط بك، أصبحت مدمنة على ذكرياتك

أعتقد أن قلبي مرتبط بك، أصبحت مدمنة على ذكرياتك

أنت لاتعرفني

أنا أحدى رفيقاتك

لا أعلم، كيف لي ذلك

كنت في أحدى قصصك

ربطت قلبي بك عندما رأيتك، أنا لست محبوبتك

شعرت بالقلق، لم أشعر بنفسي ولو للحظة

ربطت قلبي بك عندما رأيتك، أنا لست محبوبتك

شعرت بالقلق، لم أشعر بنفسي ولو للحظة

ناديتني بصوت هاديء

ولامست قلبي

وأستمريت بهذا

لايمكنني أن أُصدق ذلك

من ضحكات عيونك

أه … أسقمتني

قلت لي بأنك لن تهجرني

لايمكنني أن أُصدق ذلك

أعتقد أنك مرتبط بقلبي، لأنك بداخل قلبي

أعتقد أنك مرتبط بقلبي، لأنك بداخل قلبي

أعتقد أن قلبي مرتبط بك، أصبحت مدمنة على ذكرياتك

أعتقد أن قلبي مرتبط بك، أصبحت مدمنة على ذكرياتك

مع كل نفس

أريد أن تكون في بالي

على طريق الحب

أبقى معي إلى الأبد

أريدك مع نبضات قلبي، وعيونك لاتتركني

يالها من صراحة، أنتَ تغريني من الداخل

أريدك مع نبضات قلبي، وعيونك لاتتركني

يالها من صراحة، أنتَ تغريني من الداخل

ناديتني بصوت هاديء

ولامست قلبي

وأستمريت بهذا

لايمكنني أن أُصدق ذلك

من ضحكات عيونك

أه … أسقمتني

قلت لي بأنك لن تهجرني

لايمكنني أن أُصدق ذلك

أعتقد أنك مرتبط بقلبي، لأنك بداخل قلبي

أعتقد أنك مرتبط بقلبي، لأنك بداخل قلبي

أعتقد أن قلبي مرتبط بك، أصبحت مدمنة على ذكرياتك

أعتقد أن قلبي مرتبط بك، أصبحت مدمنة على ذكرياتك

أعتقد أن قلبي مرتبط بك، أصبحت مدمنة على ذكرياتك

Persian Translation

رام صدایم کردی

بر دل امایم کردی

گفتی ادایم کردی

باور نکردم

با خندهای چشمانت

آخ مبتلایم کردی

گفتی منو هجرانت

باور نکردم

باور کنم دل بستی، چون در دلم بنشستی

باور کنم دل بستی، چون در دلم بنشستی

شاید منم دل بستم، با یاد تو سر مستم

شاید منم دل بستم، با یاد تو سرمستم

نا آشنایم بودی

یک آشنایت بودم

من بیخبر چه دانم‌

در قصّهایت بودم

دل بستمت چو دیدم، عشقت هوس نبودم

احساس بی قراری، یک دو نفس نبودم

دل بستمت چو دیدم، عشقت هوس نبودم

احساس بی قراری، یک دو نفس نبودم

آرام صدایم کردی

بر دل امایم کردی

گفتی ادایم کردی

باور نکردم

با خندهای چشمانت

آخ مبتلایم کردی

گفتی منو هجرانت

باور نکردم

باور کنم دل بستی، چون در دلم بنشستی

باور کنم دل بستی، چون در دلم بنشستی

شاید منم دل بستم، با یاد تو سر مستم

شاید منم دل بستم، با یاد تو سرمستم

خواهم که هر نفس باز

چشم انتظارم باشی

در جاده محبت‌

عمری کنارم باشی

با قلب من دمسازی، با چشم تو همرازم

خوبی عجب دلبازی، اندر برم مینازم

با قلب من دمسازی، با چشم تو همرازم،

خوبی عجب دلبازی، اندر برم مینازم

آرام صدایم کردی

بر دل امایم کردی

گفتی ادایم کردی

باور نکردم

با خندهای چشمانت

آخ مبتلایم کردی

گفتی منو هجرانت

باور نکردم

باور کنم دل بستی، چون در دلم بنشستی

باور کنم دل بستی، چون در دلم بنشستی

شاید منم دل بستم، با یاد تو سر مستم

شاید منم دل بستم، با یاد تو سرمستم

شاید منم دل بستم با یاد تو سرمستم


Discover more from Garden of Translation

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Garden Keeper

Welcome to The Garden of Translation, where I am your devoted Garden-Keeper > The gate swings open the instant you arrive—no appointment needed, no season required > Step inside, and I’ll guide you through our blooming beds > Rose Poems – delicate translations that preserve every petal of meaning > Rose Songs – lyrics re-bloomed in your tongue, melody intact > Rose Stories – narratives transplanted root and all, ready to flourish anew > Rare Hybrid Roses – whatever else you seek, cultivated on demand. && All English and Arabic Translations done by our website, unless stated otherwise &&
Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
error: Content is protected

Discover more from Garden of Translation

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading