back to top
HomeLyricsI Love you

I Love you

I am in love with your dress and your perfume.
I am in love with your soul and your hair.
I am even in love with your sorrows, my love.
I am even in love with the very dust of your place.
I am even in love with your sorrows, my love.
I am even in love with the very dust of your place.

I am in love with you. Make me love you even more than before, once again.
O companion of my soul and my breath, O you who cherish my heart.
I am in love with you. Make me love you even more than before, once again.
O companion of my soul and my breath, O you who cherish my heart.

To the peak of the moment of madness we ascend.
To the last breath that leaves me.
Until my pulse fades from my body.
Then I will be very close to you.

I am in love with the very artery of your being.
I am in love with every thread in your fabric.
And after every wound you have inflicted on my heart. (A wound I saw from you)
I offered you my sweet soul willingly and with dignity
And after every wound you inflicted on my heart (A wound I saw from you)
I offered you my sweet soul willingly and with dignity

I am in love with you, make me love you even more than before, once again
O companion of my soul and breath, O you who cherish the heart

Come to the ascent of my madness
Come… even if you were a bird without wings
Ah… I want to tear away, for a moment and quickly
The years of my life that have passed, from my body

So that I may become a neighbor to the eternal tale of the sea
Purified from the noise of all the world
O love poems kindled by quatrains of fire
Set my body ablaze with your torch, once again

I am in love with you, make me love you even more than before, once again
O companion of my soul and breath, O you who cherish the heart
I am in love with you, make me love you even more than before Before, once again
O companion of my soul and breath, O you who cherish the heart

Arabic Translation

عاشقٌة أنا لثوبكَ، ولعطركَ معًا
عاشقٌة أنا لروحكَ ولشعركَ معًا
عاشقٌة حتى لأحزانكَ يا حبيبي
عاشقٌة حتى لترابِ مكانكَ، أنا
عاشقٌة حتى لأحزانكِ يا حبيبي
عاشقٌة حتى لترابِ مكانكَ، أنا

أنا عاشقةٌ لكَ، أجعلني أكثر عشقاً من ذي قبل، مرة أخرى
يا رفيق روحي وأنفاسي، يا مَن تُدلِّلُ القلبِ
أنا عاشقةٌ لكَ، أجعلني أكثر عشقاً من ذي قبل، مرة أخرى
يا رفيق روحي وأنفاسي، يا مَن تُدلِّلُ القلبِ

إلى قمّة لحظة الجنون نرتقي
إلى آخر نفسٍ يفارقني
إلى أن يغيِّب نبضي عن جسدي
فأصبحَ قريبة جدًّا منك، أنا

عاشقٌة أنا لشريان وجودكَ كلّه
عاشقٌة لكلّ خيطٍ في نسيجكَ أنا
وبعد كلّ جرحٍ جرحت به قلبي (جرح رأيته منك أنا)
بذلتُ لكَ روحي العذبة طوعًا وكرامة
وبعد كلّ جرحٍ جرحت به قلبي (جرح رأيته منك أنا)
بذلتُ لكَ روحي العذبة طوعًا وكرامة

أنا عاشقةٌ لكَ، أجعلني أكثر عشقاً من ذي قبل، مرة أخرى
يا رفيق روحي وأنفاسي، يا مَن تُدلِّلُ القلبِ

تعالَ إلى مِعراج جنوني
تعالَ … ولو كنتَ طائرًا بلا جناح
آه … أريد أن أنتزع لوهلة وبسرعة
سنين العمر التي مرت مني، من جسدي

فأصير جارًا لقصة البحر الأبدية
أتطهّر من ضجيج الدنيا كلّها
يا غزل أشعلته رباعيات النار
أضرم جسدي بمشعلكَ، مرة أخرى

أنا عاشقةٌ لكَ، أجعلني أكثر عشقاً من ذي قبل، مرة أخرى
يا رفيق روحي وأنفاسي، يا مَن تُدلِّلُ القلبِ
أنا عاشقةٌ لكَ، أجعلني أكثر عشقاً من ذي قبل، مرة أخرى
يا رفيق روحي وأنفاسي، يا مَن تُدلِّلُ القلبِ

Persian text

هم به پیرهن هم به بویت عاشقم
هم به روح و هم به مويت عاشقم

عاشقم حتی به غم‌های تو من
هم به خاکستان کویت عاشقم
عاشقم حتی به غم‌های تو من
هم به خاکستان کویت عاشقم

عاشقم عاشق‌ترم کن …. باز باز
ای رفیق هم نفس … ای دل‌نواز
عاشقم عاشق‌ترم کن …. باز باز
ای رفیق هم نفس … ای دل‌نواز

تا به اوج لحظه‌ی دیوانگی
تا دم از خویشتن بیگانگی
تا سرانجام تپش‌های تنم
ای بسا نزدیک از پیراهنم

من به رگ‌های وجودت عاشقم
من به هر تار و پودت عاشقم

با همه رنجی که از تو دیده‌ام
جان شیرین را به تو بخشیده‌ام
با همه رنجی که از تو دیده‌ام
جان شیرین را به تو بخشیده‌ام

عاشقم عاشق‌ترم کن …. باز باز
ای رفیق هم نفس … ای دل‌نواز

ای به معراج جنون من بیا
قله‌ای … اما پری ارزم بیا
آه می‌خواهم که ناگه برکنم
کرته‌ای پیرها را از تنم

همجوار قصه‌ی دریا شوم
پاک از هنگامه‌ی دنیا شوم
ای غزل زاده رباعی آذرم
گرم کن با مشعل خود پیکرم

عاشقم عاشق‌ترم کن …. باز باز
ای رفیق هم نفس … ای دل‌نواز
عاشقم عاشق‌ترم کن …. باز باز
ای رفیق هم نفس … ای دل‌نواز

Previous article
Next article
Related Branches
Baghdad
broken clouds
12 ° C
12 °
12 °
87 %
1.5kmh
75 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
22 °
Sun
19 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!