back to top
HomeLyricsI Love You Madly

I Love You Madly

“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

Since I met you, I’ve felt you’re unlike the others,

Like a soul that found the soul it long searched for.

“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

(I love you madly)

Since I met you, I’ve felt you’re unlike the others,

Like a soul that found the soul it long searched for,

Like a soul that found the soul it long searched for.

I’m like a garden for you, and you’re a cloud of blessings, heavy with rain.

Your voice is good news, a message to my soul.

(I love you madly)

With you, love becomes more beautiful, needing no justification.

For the saying, “People are for people,” only God has ordained it.

For the saying, “People are for people,” only God has ordained it.

“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

(“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

Since I met you, I’ve felt you’re unlike the others,

Like a soul that found the soul it long searched for.)

(“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

Since I met you, I’ve felt you’re unlike the others,

Like a soul that found the soul it long searched for.)

Your place in my heart is vast, and in my eyes, even greater.

My eyes envy my heart because of you, yet I ask them to be patient.

(I love you to death)

Others, in your name, never gave you the reverence you deserve.

As for me, if this love is lawful (and not a sin),

How could I ask my heart to choose whether to love you or not?

As for me, if this love is lawful (and not a sin),

How could I ask my heart to choose whether to love you or not?

All the words I used to describe you faltered when they saw your beauty.

I tire, imagining your qualities, painting them in my mind.

(I love you madly)

If your heart has leaned toward me, then I’ve been blessed with goodness.

Even joy, I repeat it with every breath I take.

Even joy, I repeat it with every breath I take.

“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

(“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

Since I met you, I’ve felt you’re unlike the others,

Like a soul that found the soul it long searched for.)

(“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

Since I met you, I’ve felt you’re unlike the others,

Like a soul that found the soul it long searched for.)

Your words are sweet, and your letters sway me,

Like when you say, “Here I am for you,” from your lips.

(I love you madly)

With the intensity of my longing, I wish I could take you and soar, travel the world with you, carrying this feeling, perfuming the earth with it.

Travel the world with you, carrying this feeling, perfuming the earth with it.

Yes, for your eyes, the impossible becomes possible.

I’d bring you a star if your imagination pictured it.

(I love you madly)

And if the star I brought wasn’t perfect, flawed in any way,

I’d journey back to the heavens for you and replace it.

I’d journey back to the heavens for you and replace it.

“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

(“I love you madly,” a phrase beyond explanation,

To this day, I cannot fathom how to define it.

Since I met you, I’ve felt you’re unlike the others,

Like a soul that found the soul it long searched for.)

Arabic lyrics

(“أحبك موت” كلمة مالها تفسير
ولين اليوم ما أدري كيف أفسرها
لأني من عرفتك، وأنا أحسك غير
مثل روحٍ لقت روحٍ تدورها)

“أَحَبَّكَ مَوْت” كَلَمَّة مَالِهَا تَفْسِيرِ
وَليِّنَ الْيَوْم مَا أدْرِي كَيْفَ أفْسِرْهَا
(أحبك موت)
لأني مَنْ عرفتَكَ وانا أحْسكَ غَيْرَ
مثل روحٍ لِقَتّ روحٍ تدَوِّرُهَا
(مثل روحٍ لِقَتّ روحٍ تدَوِّرُهَا)

كأني روضتك وأنت سحابة خَير
وصوتك لهُما لروحي أبشرها
(أحبك موت)
معك صار الغلا أجمل بلا تبرير
لأن “الناس للناس” الله سخرها
(لأن “الناس للناس” الله سخرها)

“أَحَبَّكَ مَوْت” كَلَمَّة مَالِهَا تَفْسِيرِ
وَليِّنَ الْيَوْم مَا أدْرِي كَيْفَ أفْسِرْهَا

“أَحَبَّكَ مَوْت” كَلَمَّةِ مَالِهَا تَفْسِيرِ
وَليِّنَ الْيَوْم مَا أدْرِي كَيْفَ أفْسِرْهَا
لأني مَنْ عرفتَكَ وأنا أحْسُكَ غَيْرَ
مثل روحٍ لِقَتِّ روحٍ تدَوِّرُهَا

(“أَحَبَّكَ مَوْت” كَلَمَّةِ مَالِهَا تَفْسِيرِ
وَليِّنَ الْيَوْم مَا اِدْرِي كَيْفَ أفْسِرْهَا
لأني مَنْ عرفتَكَ وانا أحْسُكَ غَيْرَ
مثل روحٍ لِقَتِّ روحٍ تدَوِّرُهَا)

كبير أنتَ في قلبي، وفي عيوني كبير
تَغار العين من قَلبي، وأصبرها
(أحبك موت)
وهم باسمك أساساً ما غلو تقدير
ونفسي في حلالٍ كيف أخيرها؟
(ونفسي في حلالٍ، كيف أخيرها؟)

لكلٍ وصف عندك يعجز التعبير
تَعبت أتخيل أوصافك وأصورها
(أحبك موت)
في قلبٍ من طَبّع ميلك أفالي الخير
وأنا الفَرحة مع أنفاسي أكررها
(وأنا الفرحة مع أنفاسي أكررها)

“أَحَبَّكَ مَوْت” كَلَمَّةِ مَالِهَا تَفْسِيرِ
وَليِّنَ الْيَوْم مَا أدْرِي كَيْفَ اِفْسِرْهَا

(“أَحَبَّكَ مَوْت” كَلَمَّةِ مَالِهَا تَفْسِيرِ
وَليِّنَ الْيَوْم مَا أدْرِي كَيْفَ اِفْسِرْهَا
لأني مَنْ عرفتَكَ وأنا أحْسُكَ غَيْرَ
مثل روحٍ لِقَتِّ روحٍ تدَوِّرُهَا)

(“أَحَبَّكَ مَوْت” كَلَمَّةِ مَالِهَا تَفْسِيرِ
وَليِّنَ الْيَوْم مَا أدْرِي كَيْفَ اِفْسِرْهَا
لأني مَنْ عرفتَكَ وأنا أحْسكَ غَيْرَ
مِثل روحٍ لِقَتّ روحٍ تدَوِّرُهَا)

كلامك عَذب ولحروفك عَلي تأثير
مثل يا عونك! … اللي من تعبرها
(أحبك موت)
أحس من شوقي، ودي أخذك وأطير
وألّف الدنيا بإحساسك وأعطرها
(وألّف الدنيا بإحساسك وأعطرها)

نعم لعيونك اللي ما يصير، يصير
أجيب النجمة لو بالك تَصّورها
(أحبك موت)
وحتى النجمة لو جاتك بها تَقصير
أسافر للسما لأجلك، وأغيرها
(أسافر للسما لأجلك، وأغيرها)

أنا “أَحَبَّكَ مَوْت” كَلَمَّةِ مَالِهَا تَفْسِيرِ
وَليِّنَ الْيَوْم مَا أدْرِي كَيْفَ اِفْسِرْهَا

(“أَحَبَّكَ مَوْت” كَلَمَّةِ مَالِهَا تَفْسِيرِ
وَليِّنَ الْيَوْم مَا أدْرِي كَيْفَ اِفْسِرْهَا
لانُي مَنْ عرفتَكَ وانا أحْسُكَ غَيْرَ
متل روحٍ لِقَتِّ روحٍ تُدَوِّرُهَا)

Related Branches
Baghdad
clear sky
10 ° C
10 °
10 °
93 %
3.1kmh
0 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
23 °
Sun
20 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
rain

I Love you

Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!