The ill-mannered person is a prisoner of the enemy’s grasp (ill-mannered people are enemies of all humanity), and cannot escape their punishment, wherever they may be.
Even if they were to ascend (flee) to far earth from the clutches of calamities (the afflictions that could befall them), they would remain ill-mannered, for their affliction stems from their ill-mannered nature.
Arabic Translation
الشخص سيء الُخلقِ أسيرٌ لقبضةِ العَدوِ (سيء الخلق عدو لكل إنسانٍ)، لا يَفلتُ من عقابهِ، أينما حلّ
لو صَعد (هربَ) إلى السماء من براثن المَصائب (البلاء الذي ممكن أن يحل بهِ)
سوف يبقى سيئا، لأن بلاءه بسبب سوء الخُلقِ
Persian text
بدخوی در دستِ دشمنی گرفتار است که هر کجا رود از چنگِ عقوبتِ او خلاص نیابد
اگر ز دست بلا بر فلک رود بدخوی
ز دست خوی بد خویش در بلا باشد





