back to top
HomeLyricsLet me hold your hand

Let me hold your hand

I was devoted to you, but you didn’t see how much I cared
You broke me, but you didn’t see how much I loved you
These eyes—they don’t care for anyone but you
This heart will die for just a glimpse of you
These eyes—they don’t look at anyone but you
This heart will die for just a glimpse of you

Come back to me, let me die for you again
Through the weariness of time, let me hold your hand
Let me look into your face and find peace
Your pain, your sorrow—my love—I will carry them all on my shoulders
I will carry them on my shoulders

Like a flower blooming in your path, yet untouched
The greatest beauty of our time—you never noticed me
Perhaps sometimes, your heart strayed from mine
I gave you the world… and yet, it’s as if you don’t see it
As if you don’t see it

Come back to me, let me die for you again
Through the weariness of time, let me hold your hand
Let me look into your face and find peace
Your pain, your sorrow—my love—I will carry them all on my shoulders
I will carry them on my shoulders

Arabic Translation

كنتُ مخلصة لك، لكنك لم ترَ قدر تعلقي بك
حطمتني، لكنك لم ترَ كم كنتُ أهتم لك
هذه العيون – لا تهتم بشخص غيرك
هذا القلب سيموت لمجرد لمحة منك
هذه العيون – لا تنظر إلى شخص غيرك
هذا القلب سيموت لمجرد لمحة منك

عُد إليّ، دعني أموت من أجلك مرة أخرى
عبر تعب الزمان، دعني أمسك بيدك
دعني أنظر إلى وجهك وأجد الامان
ألمك، حزنك – يا عزيزي – سأحملهما جميعًا على كتفي
سأحملها على كتفي

كزهرة تتفتح في طريقك، لكنها لم تُمس بعد
أفضل جمال عصرنا – لم يُلاحظني قط
ربما أحيانًا، انحرف قلبك عن قلبي
منحتك العالم… ومع ذلك، كأنك لا ترى ذلك
كأنك لا ترى ذلك

عُد إليّ، دعني أموت من أجلك مرة أخرى
عبر تعب الزمان، دعني أمسك بيدك
دعني أنظر إلى وجهك وأجد الامان
ألمك، حزنك – يا عزيزي – سأحملهما جميعًا على كتفي
سأحملها على كتفي

Persian Lyrics

دلبسته‌تم، وابستگی‌هایم ندید

بشکسته‌تم، وابستگی‌هایم ندید

چشمان برای دیگران نظر ندارد

این دل برای دیدن جان می‌سپارد

چشمان بسوی دیگران نظر ندارد

این دل برای دیدن جان می‌سپارد

برگرد بار دیگر برات بمیرم

در خستگی‌های زمان دستت بگیرم

در چهره‌ات نظر کنم آرام بگیرم

درد و غمت، عزیز، آخر به دوش

بر دوش بگیرم

گلدسته‌ام، راه تو را گلی نچیده

زیباترین حسن زمان مرا ندیده

شاید گاهی عزیز دل از ما رمید

دنيا سپردم من برات، بس چه ندید

بس چه ندید

برگرد بار دیگر برات بمیرم

در خستگی‌های زمان دستت بگیرم

در چهره‌ات نظر کنم آرام بگیرم

درد و غمت، عزیز، آخر به دوش

بر دوش بگیرم

Related Branches
Baghdad
clear sky
10 ° C
10 °
10 °
93 %
3.1kmh
0 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
23 °
Sun
20 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
rain

I Love you

Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!