I dreamed you were with me, but alas,
Let us stay together forever, my gentle love.
Come again, let me see your beautiful face.
I will kiss your lips with gratitude.
I dreamed you were with me, but alas,
Let us stay together forever, my gentle love.
Come again, let me see your beautiful face.
I will kiss your lips with gratitude.
My dear, you are far from me,
And yet I remember you as if you were with me.
You are my love who is with me.
Let us stay together forever.
I am here, but my heart is with you.
Why did you leave me?
This is fate.
Let us stay together forever.
I am here, but my heart is with you.
Why did you leave me?
This is fate.
Let us stay together forever.
The days pass with your memory, but alas,
How far you are from me, my life’s companion, you are not faithful to me.
Come sit with me.
Tell me, what kind of person am I?
My love, my soulmate.
Come sit with me.
Tell me, what kind of person am I?
My love, my soulmate.
I dreamed you were with me, but alas,
Let us stay together forever, my gentle love.
Come again, let me see your beautiful face.
I will kiss you on your lips with gratitude.
I dreamed you were with me, but alas,
Let us stay together forever, my gentle love.
Come again, let me see your beautiful face.
I will kiss you on your lips with gratitude.
Arabic Translation
لقد حلمت بأنك معي، ولكن وأسفاه
لنبقى سوية إلى الأبد، أيها الحب اللطيف
تعال مرة أخرى، دعني أرى وجهك الجميل
سوف أقبلك على شفاهك بإمتنان
لقد حلمت بأنك معي، ولكن وأسفاه
لنبقى سوية إلى الأبد، أيها الحب اللطيف
تعال مرة أخرى، دعني أرى وجهك الجميل
سوف أقبلك على شفاهك بإمتنان
ياعزيزي، أنتَ بعيد عني
ومازلت أتذكرك وكأنك معي
أنتَ حبي الذي معي
دعنا نبقى سوية للأبد
أنا هنا، ولكن قلبي معك
لماذا تركتني ؟
هذا هو القدر
دعنا نبقى سوية للأبد
أنا هنا، ولكن قلبي معك
لماذا تركتني ؟
هذا هو القدر
دعنا نبقى سوية للأبد
تمر الأيام بذكراك، ولكن وأسفاه
كم أنتَ بعيد عني، يا رفيق حياتي، لست وفيا لي
تعال أجلس معي
صارحني، أي نوع من الأشخاص أنا
يا حبي، يارفيق روحي
تعال أجلس معي
صارحني، أي نوع من الأشخاص أنا
يا حبي، يارفيق روحي
لقد حلمت بأنك معي، ولكن وأسفاه
لنبقى سوية إلى الأبد، أيها الحب اللطيف
تعال مرة أخرى، دعني أرى وجهك الجميل
سوف أقبلك على شفاهك بإمتنان
لقد حلمت بأنك معي، ولكن وأسفاه
لنبقى سوية إلى الأبد، أيها الحب اللطيف
تعال مرة أخرى، دعني أرى وجهك الجميل
سوف أقبلك على شفاهك بإمتنان
Persian Lyrics (Tajiki)
خواب بدیدم، که با منی، ولی افسوس
با هم بمونیم تا ابد، عشق دلسوز
مرو بار دیگر، ببینم روی زیبایت،
ببوسم ز لبان شکرینت
خواب بدیدم، که با منی، ولی افسوس
با هم بمونیم تا ابد، عشق دلسوز
مرو بار دیگر، ببینم روی زیبایت،
ببوسم ز لبان شکرینت
عزیزم، دوری تو از من،
هنوزم یاد تو با من
تو هامون عشقت که با تو،
با هم بمونیم تا ابد.
خودم اینجا، دلم با تو
چرا رفتی از بر من
تقدیر همین بود
با هم نمونیم تا ابد
خودم اینجا، دلم با تو
چرا رفتی از بر من
تقدیر همین بود
با هم نمونیم تا ابد
روزها میگذرد با یاد تو، ولی افسوس
از من چه دوری، ای یار جان، وفا نداری.
بشین به نزد من،
بگو، که من چه گنه دارم.
تو عشق منی، جان منی یار
خواب بدیدم، که با منی، ولی افسوس
با هم بمونیم تا ابد، عشق دلسوز
مرو بار دیگر، ببینم روی زیبایت،
ببوسم ز لبان شکرینت
خواب بدیدم، که با منی، ولی افسوس
با هم بمونیم تا ابد، عشق دلسوز
مرو بار دیگر، ببینم روی زیبایت،
ببوسم ز لبان شکرینت





