Only you in my memory!

[Madina]

Tell me, O gentle one, O soul of my heart, and do not add to my torment,

How harsh is the pain of longing within your heart, O my soul?

Tell me, O gentle one, O soul of my heart, and do not add to my torment,

How harsh is the pain of longing within your heart, O my soul?

How can I heal your pain in my heart?

[Chorshanbe]

Alone, I live on your memories and dreams,

Come, let me kiss your beautiful face once more.

Alone, I live on your memories and dreams,

Come, come, O my beloved!

In your absence, I’ve replaced my day with night,

And in your separation, days and nights have blurred together.

Why, O my life, have you distanced me from you?

You left me alone, without day or night.

Why have you taken those nights away from me?

In your absence, I’ve replaced my day with night,

And in your separation, days and nights have blurred together.

Why, O my life, have you distanced me from you?

You left me alone, without day or night.

Why have you taken those nights away from me?

[Chorshanbe+Madina]

Alone, I live on your memories and dreams,

Come, let me kiss your beautiful face once more.

Alone, I live on your memories and dreams,

Come, come, my beloved!

Alone, I live on your memories and dreams,

Come, let me kiss your beautiful face once more.

Alone, I live on your memories and dreams,

Come, come, my beloved!

Alone, I live on your memories and dreams,

Come, let me kiss your beautiful face once more.

Alone, I live on your memories and dreams,

Come, come, my beloved!

[مدينه]

الا تخبرني، يا لطيفاً، يا روح قلبي، ولا تزد من عذابي

ما مدى قساوة ألم الشوق في داخل قلبكِ، يا روحي

الا تخبرني، يا لطيفاً، يا روح قلبي، ولا تزد من عذابي

ما مدى قساوة ألم الشوق في داخل قلبكِ، يا روحي

كيف أعالج ألمكَ في قلبي؟

[چارشنبه]

وحيداً أعيش على ذكراكِ وأحلامكِ

تعالي، دعيني أقُبل وجهكِ الجميل مرة أخرى

وحيداً أعيش على ذكراكِ وأحلامكِ

تعالي، تعالي يا حبيبتي!

في غيابكِ، أستبدلت نهاري بليلي،

وفي فراقكِ، أختلطت علي الأيام والليالي

لماذا يا عمري أبعدتِني عنكِ؟

تركتِني وحيدًا بلا يومٍ ولا ليلِ

لماذا أبعدتِ تلك الليالي عني؟

في غيابكِ، أستبدلت نهاري بليلي،

وفي فراقكِ، أختلطت علي الأيام والليالي

لماذا يا عمري أبعدتِني عنكِ؟

تركتِني وحيدًا بلا يومٍ ولا ليلِ

لماذا أبعدتِ تلك الليالي عني؟

[چارشنبه +مدينه]

وحيداً أعيش على ذكراكِ وأحلامكِ

تعالي، دعيني أقُبل وجهكِ الجميل مرة أخرى

وحيداً أعيش على ذكراكِ وأحلامكِ

تعالي، تعالي يا حبيبتي!

وحيداً أعيش على ذكراكِ وأحلامكِ

تعالي، دعيني أقُبل وجهكِ الجميل مرة أخرى

وحيداً أعيش على ذكراكِ وأحلامكِ

تعالي، تعالي يا حبيبتي!

وحيداً أعيش على ذكراكِ وأحلامكِ

تعالي، دعيني أقُبل وجهكِ الجميل مرة أخرى

وحيداً أعيش على ذكراكِ وأحلامكِ

تعالي، تعالي يا حبيبتي

الا بگو ناز دل جان، تو مرا هرگز نرنجان

چه درد و آرمانی داری تو در دلت جان

الا بگو ناز دل جان، تو مرا هرگز نرنجان

چه درد و آرمانی داری تو در دلت جان

چه دارد درد تو درمان

من تنها در ياد و ارزو توايم

بيا، كه از بارِ بر رويت بوسه بگيرم

من تنها در ياد و ارزو توايم

بيا اى، بيا اى يارم

باشد روز من هم جا شب

در جدایی اين روز و شب

چرا جانم كردى مرا دور

ز خد ان روز و شب

باشد روز من هم جا شب

در جدایی روز و شب

چرا جانم كردى مرا دور

ز خد آن روز و شب

چرا كردى دور آن شب؟

من تنها در ياد و ارزو توايم

بيا، كه از بارِ بر رويت بوسه بگيرم

من تنها در ياد و ارزو توايم

بيا اى، بيا اى يارم

من تنها در ياد و ارزو توايم

بيا، كه از بارِ بر رويت بوسه بگيرم

من تنها در ياد و ارزو توايم

بيا اى، بيا اى يارم

من تنها در ياد و ارزو توايم

بيا، كه از بارِ بر رويت بوسه بگيرم

من تنها در ياد و ارزو توايم

بيا اى، بيا اى يارم

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *