أُغنية (أناني)

ترجمة بواسطة الموقع

أناني!

أناني، ومن حقي اكون الليلة اناني
عساني، ما انحرم شوفك ولا لحظه، عساني

حبيبي، سيطر إحساسك على كامل كياني
تعاني، تشرح إحساس القصايد والاغاني

أناني، ومن حقي اكون الليلة اناني
عساني، ما انحرم شوفك ولا لحظه، عساني

حبيبي، سيطر إحساسك على كامل كياني
تعاني، تشرح إحساس القصايد والاغاني

ابيني لك غرامك، فرحك وهمك
أبي أسري في شرايينك بدل دمك

ابيني لك غرامك، فرحك وهمك
أبي أسري في شرايينك بدل دمك

ابيني لك يرحم لي، يرحم لي أبوك وامك

أناني!

يا غالي، تأكد وأجزم أنك اغلى غالي
حبالك، قيدتها في الهواء قدها حبالي

تعكر كل شي، وحدك تراك اللي صفالى
عشقتك من هنا، و مدري وش اللي بس جرى لي

يا غالي، تأكد وأجزم أنك اغلى غالي
حبالك، قيدتها في الهواء قدها حبالي

تعكر كل شي، وحدك تراك اللي صفالى
عشقتك من هنا، و مدري وش اللي بس جرى لي

تركت الكل لعيونك ترى لعلمك
تهمك هالصراحه ،والا ما تهمك؟

تركت الكل لعيونك ترى لعلمك
تهمك هالصراحه ،والا ما تهمك؟

غصب أهواك، أسمحلي
أسمحلي أبي أضمك

أناني، ومن حقي اكون الليلة اناني
عساني، ما انحرم شوفك ولا لحظه، عساني

حبيبي، سيطر إحساسك على كامل كياني
تعاني، تشرح إحساس القصايد والاغاني

أناني!

Selfish!

I’m going to be selfish, and I have the right to be selfish tonight

I wish I would not deprive myself of seeing you, even for a moment

My love, your feeling has taken over my entire being

Come to me, so that you can see this feeling in my poems and songs

I’m going to be selfish, and I have the right to be selfish tonight

I wish I would not deprive myself of seeing you, even for a moment

My love, your feeling has taken over my entire being

Come to me, so that you can see this feeling in my poems and songs

I want to be yours, like your love, and be your joy and your sadness

I want to be like the blood running through your arteries, instead of your blood

I want to be yours, like your love, and be your joy and your sadness

I want to be like the blood running through your arteries, instead of your blood

I want Allah to bestow His vast mercy on, your father and your mother (because they are the reason I fell in love with you)

Selfish!

Oh my dear, be sure and trust me, you are the most precious

Your love will never be matched by anything other than my love for you

Everything is disturbed, and you are the only one left for me

I fell in love with you from that moment, and I really don’t know what happened to me!

You are precious to me, be sure and trust me, you are the most precious

Your love will never be matched by anything other than my love for you

Everything is disturbed, and you are the only one left for me

I fell in love with you from that moment, and I really don’t know what happened to me!

I left everyone around me, for your sake, let you know this

Whether you care about this honesty, or you don’t even care about it!

I left everyone around me, for your sake, let you know this

Whether you care about this honesty, or you don’t even care about it!

Allow me, I will love you against your will. Allow me, I want to hold you to my chest

I’m going to be selfish, and I have the right to be selfish tonight

I wish I would not deprive myself of seeing you, even for a moment

My love, your feeling has taken over my entire being

Come to me, so that you can see this feeling in my poems and songs

Selfish!


Discover more from Garden of Translation

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Garden Keeper

Welcome to The Garden of Translation, where I am your devoted Garden-Keeper > The gate swings open the instant you arrive—no appointment needed, no season required > Step inside, and I’ll guide you through our blooming beds > Rose Poems – delicate translations that preserve every petal of meaning > Rose Songs – lyrics re-bloomed in your tongue, melody intact > Rose Stories – narratives transplanted root and all, ready to flourish anew > Rare Hybrid Roses – whatever else you seek, cultivated on demand. && All English and Arabic Translations done by our website, unless stated otherwise &&

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
error: Content is protected

Discover more from Garden of Translation

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading