Sweetheart, O dark-skinned lady, you’ve enchanted me
Fear the Lord of the heavens, don’t leave me alone
Sweetheart, O dark-skinned lady, you’ve enchanted me
Fear the Lord of the heavens, don’t leave me alone
I wept on your path as you walked away, under the downpour of rain,
Like a victorious conqueror, leaving the heart of this deserted, ruined city
Oh, you who were the essence of my character, and my destiny in your hands,
You write my story, and you walk towards its end!
Your father, oh sweet dark-skinned lady, didn’t follow my religion
You’ve your religion, I’ve mine
I fast for your fifty days, and I fast for my thirty days
You’ve your religion, I’ve mine
I am the rain, I fell from the eye of the cloud, I am no longer suspended there,
Like a madman, I was born from my mother’s womb with a bleeding heart
I am lost, broken, when will you come like a conqueror to save me from this torment?
My pure, simple heart embraces your pain, despite everything
Sweetheart, O dark-skinned lady, you’ve enchanted me
Fear the Lord of the heavens, don’t leave me alone
Sweetheart, O dark-skinned lady, you’ve enchanted me
Fear the Lord of the heavens, don’t leave me alone
Sweetheart, O dark-skinned lady, you’ve enchanted me
Fear the Lord of the heavens, don’t leave me alone
Sweetheart, O dark-skinned lady, you’ve enchanted me
Arabic Translation for Persian Lyrics + Original Arabic Lyrics
يردلي يردلي سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لاتخليني
يردلي يردلي سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لاتخليني
بكيتُ على دربك، وأنتِ تمضين، تحت زخات المطر،
كفاتحٍ منتصر، يغادر قلب هذه المدينة المَهجورة الخَربة
يا من كنتِ جوهر طباعي، ومصيري بين يديك،
تكتبين حكايتي، وتمضي نحو نهايتها!
أبوك يا أسمر حلو ماجا على ديني
انتِ على دينكِ وأنا على ديني
أصوم خمسينكِ و أصوم ثلاثيني
انتِ على دينكِ وانا على ديني
أنا المطر، سقطتُ من عين السحاب، لم أعد مُعلقًا فيها،
كمجنون، وُلدتُ من رحم أمي بقلب ينزف دمًا
أنا تائه، مُحطم، متى ستأتين كفاتح لتخلّصني من هذا العذاب؟
قلبي النقي البسيط يحتضن وجعك، رغم كل شيء
يردلي يردلي سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لاتخليني
يردلي يردلي سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لاتخليني
يردلي يردلي سمرة قتلتيني
يردلي يردلي سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لاتخليني
Persian Lyrics with Original Arabic Lyrics
یار دلی، یار دلی، سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لا تخليني
یار دلی، یار دلی، سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لا تخليني
سر راهات گریه کردم، زیر باران میروی
فاتحانه از دل این شهر ویران میروی
ای که بوده در سرشتم سرنوشتم دست تو
قصهام را مینویسی رو به پایان میروی
أبوك يا أسمر حلو ماجا على ديني
انتِ على دينكِ وأنا على ديني
أصوم خمسينكِ و أصوم ثلاثيني
انتِ على دينكِ وأنا على ديني
بارانم دیگر از چشم ابر افتادهام
چو مجنون از مادر با دل خون زادهام
حیرانم ویرانم کی قرار است فاتحات
داغت را بپذیرد دل صاف و سادهام
یار دلی، یار دلی، سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لا تخليني
یار دلی، یار دلی، سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لا تخليني
یار دلی، یار دلی، سمرة قتلتيني
یار دلی، یار دلی، سمرة قتلتيني
خافي من رب السما وحدي لا تخليني
Discover more from Garden of Translation
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
 
			 
			 
			 
			