Love resides within my heart,
But it’s difficult to reach you and explain my feelings for you.
Love resides within my heart,
But it’s difficult to reach you and explain my feelings for you.
My heart leans towards you.
Although the journey to reach you is difficult, it is worth it.
Your voice echoes in my heart, but my heart responds to it silently with its own melody.
Your voice echoes in my heart, but my heart responds to it silently with its own melody.
Ah, I have lost your voice from my memory.
In my silence, the pieces of my broken heart shattered.
Love resides within my heart,
But it’s difficult to reach you and explain my feelings for you.
Love resides within my heart,
But it’s difficult to reach you and explain my feelings for you.
My heart leans towards you.
Although the journey to reach you is difficult, it is worth it.
In the boundless expanse of destiny, your voice remains imprisoned.
My imprisoned words are also accompanied by this voice.
In the boundless expanse of destiny, your voice remains imprisoned.
My imprisoned words are also accompanied by this voice.
My heart awaits to hear Your voice
And I still listen to this melody
My heart longs to hear your voice
And I still listen to this melody
Love resides within my heart
But it’s difficult to reach you, to explain my feelings for you
Love resides within my heart
But it’s difficult to reach you, to explain my feelings for you
My heart leans towards you
Although the journey to reach you is difficult, it is worth it
Your place is in my heart, within my heart
Arabic Translation
الحب في داخل قلبي
لكن من الصعب الوصول لك ، وشرح مشاعري تجاهك
الحب في داخل قلبي
لكن من الصعب الوصول لك ، وشرح مشاعري تجاهك
قلبي يميل لك
على الرغم من أن الرحلة للوصول أليك صعبة، ولكن تستحق ذلك
صوتك يتردد في قلبي، لكن قلبي يستجيب له بصمت بلحنه الخاص
صوتك يتردد في قلبي، لكن قلبي يستجيب له بصمت بلحنه الخاص
أه، لقد فقدت صوتك من ذاكرتي
في صمتي، تحطمت قطع قلبي المكسورة
الحب في داخل قلبي
لكن من الصعب الوصول لك ، وشرح مشاعري تجاهك
الحب في داخل قلبي
لكن من الصعب الوصول لك ، وشرح مشاعري تجاهك
قلبي يميل لك
على الرغم من أن الرحلة للوصول أليك صعبة، ولكن تستحق ذلك
في محيط القدر اللامحدود، صوتك ما زال محبوسًا
كلماتي المحبوسة مصحوبة كذلك بهذا الصوت
في محيط القدر اللامحدود، صوتك ما زال محبوسًا
كلماتي المحبوسة مصحوبة كذلك بهذا الصوت
قلبي ينتظر سماع صوتكَ
وما زلت أستمع لهذا اللحن
قلبي ينتظر سماع صوتكَ
وما زلت أستمع لهذا اللحن
الحب في داخل قلبي
لكن من الصعب الوصول لك ، وشرح مشاعري تجاهك
الحب في داخل قلبي
لكن من الصعب الوصول لك ، وشرح مشاعري تجاهك
قلبي يميل لك
على الرغم من أن الرحلة للوصول أليك صعبة، ولكن تستحق ذلك
مكانك في قلبي، في داخل قلبي
Persian Lyrics (Tajiki)
آتشی در دل است
بی تو پا در گِل است
مشکل است، مشکل است، مشکل است
آتشی در دل است
بی تو پا در گِل است
مشکل است، مشکل است، مشکل است.
دل تو را مایل است
از چه پا در گِل است
جای تو در دل است، در دل است
زنگ تو می برد زنگ های دلم
بی جواب و خموشی و وای دلم
زنگ تو می برد زنگ های دلم
بی جواب و خموشی و وای دلم
ای صدای تو گم گشتهٔ خاطرم
در سکوتم شکست شیشه های دلم
ای صدای تو گم گشتهٔ خاطرم
در سکوتم شکست شیشه های دلم
آتشی در دل است
بی تو پا در گِل است
مشکل است، مشکل است، مشکل است
دل تو را مایل است
از چه پا در گِل است
جای تو در دل است، در دل است
بحر پیوستگی راه زنگ بسته است
حرف ناگفته ام آه زنگ بسته است
بحر پیوستگی راه زنگ بسته است
حرف ناگفته ام آه زنگ بسته است
هم صدای دلم انتظارم هنوز
زنگ های ترا می شمارم هنوز
هم صدای دلم انتظارم هنوز
زنگ های ترا می شمارم هنوز
آتشی در دل است
بی تو پا در گِل است
مشکل است، مشکل است، مشکل است
آتشی در دل است
بی تو پا در گِل است
مشکل است، مشکل است، مشکل است
دل تو را مایل است
از چه پا در گِل است
جای تو در دل است، در دل است
جای تو در دل است، در دل است





