In the biography of Ardashir Babakan (founder of the Sasanian Empire), it is said that he asked an Arab sage: “How much food should one eat in a day?”
The sage replied: “One hundred dirhams is sufficient.”
The king then asked: “What strength does this amount provide?”
He said: This amount sustains you, and anything beyond that you bear. Meaning, this amount of food keeps you on your feet, and anything you eat beyond that, you bear.
Eating is for sustenance and remembrance,
and you believe that life is for the sake of eating.
Arabic Translation
فِي سِيرَةِ أَرْدَشِيرِ بَابَكَانَ (مؤسس الامبراطورية الساسانية) وَرَدَ أَنَّهُ سَأَلَ حَكِيمًا عَرَبِيًّا: كَمْ يَجِبُ أَكْلُ الطَّعَامِ فِي الْيَوْمِ؟
فقَالَ: وَزْنُ مِائَةِ دِرْهَمٍ كَافٍ
قَالَ الملك: مَاذَا يُعْطِي هَذَا الْمِقْدَارُ مِنْ قُوَّةٍ؟
قَالَ: هَذَا الْمِقْدَارُ يَحْمِلُكَ، وَمَا زَادَ عَلَيْهِ فَأَنْتَ حَامِلُهُ، يعني، هَذَا القدر من الأكلِ يُبْقِيكَ عَلَى قَدَمَيْكَ، وَمَا زِدْتَ عَلَيْهِ، فَأَنْتَ حَمَّالُهُ
الْأَكْلُ لِلْعَيْشِ وَالذِّكْرِ
وَأَنْتَ تَعْتَقِدُ أَنَّ الْعَيْشَ من أجل الْأَكْلِ
Persian text
در سیرتِ اردشیرِ بابکان آمده است که حکیمِ عرب را پرسید که: روزی چه مایه طعام باید خوردن؟
گفت: صد دِرَم سنگ کفایت است
گفت: این قدر چه قوّت دهد؟
گفت: هٰذَا الْمِقْدارُ یَحْمِلُکَ و مٰازادَ عَلیٰ ذٰلِکَ فَاَنْتَ حامِلُهُ. یعنی این قدر تو را بر پای همیدارد و هر چه بر این زیادت کنی، تو حمّال آنی
خوردن برایِ زیستن و ذکر کردن است
تو معتقد که زیستن از بهرِ خوردن است





