back to top
HomeLyricsThe Magic of the Silence

The Magic of the Silence

Because of my silence, I lost my way,

Adrift in this soaring uproar, I remain lost in my state

I, who once wove tales of my own,

In the end, became a story for the people

In the end, became a story for the people.

O silence, I recall you as the mother of cries,

Where the melody of my soul was filled by your grace

As long as I tread a path in your embrace,

Like aged wine, my poetry renewed with the passage of time

Like aged wine, my poetry renewed with the passage of time.

In your refuge, my leaves and wings flourished,

Until you took me with you to the city of memories

As long as I tread a path in your embrace,

Like aged wine, my poetry renewed with the passage of time.

Like aged wine, my poetry renewed with the passage of time.

Because of my silence, I lost my way,

Adrift in this soaring uproar, I remain lost in my state.

I, who once wove tales of my own,

In the end, became a story for the people,

In the end, became a story for the people,

In the end, became a story for the people,

In the end, became a story for the people.

Arabic Translation

بسبب صمتي تهت في طريقي

ضِعتُ في هذا الصخب المتعالي، و ما زلتُ ضائعا في حالي

أنا الذي كنتُ أنسج الحكايات بنفسي

أصبحتُ في النهاية حكاية للناس

أصبحتُ في النهاية حكاية للناس

إيها الصمت، أُذكركَ بأم الصرخات

حيث نغمة الروح كانت مملؤة بفضلك

طالما سلكتُ دربًا في أحضانك

كالخمر المُعتق، كان شعري يتجدد كلما مر عليه الزمن

كالخمر المُعتق، كان شعري يتجدد كلما مر عليه الزمن

في مأواك، أوراقي وأجنحتي ازدهرت

حتى أخذتني معك إلى مدينة الذكريات

طالما سلكتُ دربًا في أحضانك

كالخمر المُعتق، كان شعري يتجدد كلما مر عليه الزمن

كالخمر المُعتق، كان شعري يتجدد كلما مر عليه الزمن

بسبب صمتي تهت في طريقي

ضِعتُ في هذا الصخب المتعالي، و ما زلتُ ضائعا في حالي

أنا الذي كنتُ أنسج الحكايات بنفسي

أصبحتُ في النهاية حكاية للناس

أصبحتُ في النهاية حكاية للناس

أصبحتُ في النهاية حكاية الناس

أصبحتُ في النهاية حكاية للناس

Persian Lyrics

من سکوت خویش را گم کرده‌ام

گم شدم در این هیاهو گم شده‌ام

من که خود افسانه می‌پرداختم

عاقبت افسانه‌ی مردم شده‌ام

عاقبت افسانه‌ی مردم شده‌ام

ای سکوت ای مادر فریادها

ساز جانم از تو پر آوازه بود

تا در آغوش تو راهی داشتم

چون شراب کهنه شعرم تازه بود

چون شراب کهنه شعرم تازه بود

در پناهت برگ و بال من شکفت

تا مرا بردی به شهر یادها

تا در آغوش تو راهی داشتم

چون شراب کهنه شعرم تازه بود

چون شراب کهنه شعرم تازه بود

من سکوت خویش را گم کرده‌ام

گم شدم در این هیاهو گم شده‌ام

من که خود افسانه می‌پرداختم

عاقبت افسانه‌ى مردم شده‌ام

عاقبت افسانه‌ى مردم شده‌ام

عاقبت افسانه‌ى مردم شده‌ام

عاقبت افسانه‌ى مردم شده‌ام

Previous article
Next article
Related Branches
Baghdad
clear sky
12 ° C
12 °
12 °
71 %
4.6kmh
0 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
23 °
Sun
20 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
rain

I Love you

Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!