I loved you with all my heart
My bitter fate weighs me down like a cross
With a thousand pains, I embrace my sorrows
From among these pointless sorrows
Your love is the sweetest of pains
Your beautiful memory is what kills me
I am burning with these sorrows
I will die with these sorrows
Your love is the sweetest of pains
Your beautiful memory is what kills me
I am burning with these sorrows
I will die with these sorrows
Oh, my smiling dream in broad daylight
Oh, the sorrow of weeping in the rain
A faint moan on my lips… Oh God
As if a breath has vanished from body and soul
Oh, the illusion of sleep in the lamplight
It is the voice that saves me from the nightmare
My excessive love has led me to the brink of annihilation
Grief overwhelms me at the end of the night
Your love is the sweetest of pains
Your beautiful memory is what kills me
I am burning with these sorrows
I will die with these sorrows
What is this fog behind the window?
It is the story of the wind with the leaves
I will go, but into the darkness
I will go, but alone
Your love is the sweetest of pains
Your beautiful memory is what kills me
I am burning with these sorrows
I will die with these sorrows
Your love is the sweetest of pains
Your beautiful memory is what kills me
I am burning with these sorrows
I will die with these sorrows
Arabic Translation
أحببتكَ من كل قلبي
كالصليب يثقلني مصيري المر
بألف ألم أعانق أحزاني
من بين هذه الأحزان التي لاطائل منها
حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان
حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان
يا لحلمي المبتسم في وضح النهار
يا شجن البكاء تحت المطر
أنين خافت على الشفاه .. يا إلهي
كأن نَفَسًا تلاشى من الجسد والروح
يا وهم النوم في ضوء الفانوس
أنه الصوت الذي ينقذني من الكابوس
حُبي المفرط أوصلني لمرحلة الفناء
أسى يعتصرني في ختام الليل
حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان
ما هذا الضباب خلف النافذة؟
إنها حكاية الريح مع الأوراق
سوف أذهب، ولكن للظلام
سوف أذهب، لكن لوحدي
حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان
حُبك هو أحلى الآلام
ذكراك الجميلة هي التي تقتلني
أنا أحترق من هذه الأحزان
سوف أموت مع هذه الأحزان
Persian Lyrics
من تو را، ای یار، سر تا پا
چون صلیب قسمت تلخم
با هزار اندوه میبوسم
بین این غمهای بیهوده
عشق تو شیرینترین درد است
یاد تو شیرینترین مرگ است
من از این اندوه میسوزم
من در این اندوه میمیرم
ای خیال خنده در خورشید
ای هوای گریه در باران
نالهٔ گنگی به لب «یا رب»
چون صدایی رفت از تن جان
ای خیال خواب در فانوس
ای صدای ناجی از کابوس
غرق عشقم به تابوتم
حسرتی در انتهای شب
پشت شیشه این تراکم چیست؟
ماجرای باد با برگ است
میروم، اما به تاریکی
میروم، اما به تنهایی





