You are like a rock, you caused me pain and broke my heart.
Your absence, my moon, shattered my heart.
With you, my heart always guarded me.
You came and shattered my heart so easily.
You shattered my heart.
You shattered my heart.
Didn’t you hear that I can’t sleep because of my love for you?
No, you know how I feel. You shattered my heart.
I will go to see you, and I carry hope with me.
What should I do? You shatter my heart every now and then.
Look at me, and you know what I mean.
Look at me, and you know what I mean.
Why are you so selfish?
You shattered my heart.
You are like a rock, you caused me pain and shattered my heart.
Your absence, my moon, shattered my heart.
You are like a rock, you caused me pain and shattered my heart.
Your absence, my moon, shattered my heart.
With you, my heart always guarded me.
You came and shattered my heart so easily.
You shattered my heart.
You shattered my heart.
Arabic Translation
أنتَ كالصخر سببت لي الألم وحطمت قلبي
بعدك عني يا قمري حطم قلبي
معك، قلبي يحرسني دائما
أتيت وحطمت قلبي بكل سهولة
لقد حطمت قلبي
لقد حطمت قلبي
ألم تسمع بأني لا أستطيع النوم بسبب حبك
كلا، أنت تعرف ما أشعر به، لقد حطمت قلبي
سأذهب من أجل رؤيتك ومعي الأمل
ماذا علي أن أفعل، أنت تحطم قلبي بين الفترة والأخرى
أنظر لحالي وأنت تعرف ما أعني
أنظر لحالي وأنت تعرف ما أعني
لماذا أنت أناني جدا ؟
لقد حطمت قلبي
أنتَ كالصخر سببت لي الألم وحطمت قلبي
بعدك عني يا قمري حطم قلبي
أنتَ كالصخر سببت لي الألم وحطمت قلبي
بعدك عني يا قمري حطم قلبي
معك، قلبي يحرسني دائما
أتيت وحطمت قلبي بكل سهولة
لقد حطمت قلبي
لقد حطمت قلبي
Persian Lyrics (Tajiki)
تو به سنگ المت آه دلم مى شكنى
تو به دورى خود اى ماه دلم مى شكنى
با رهى تو كه هميشه دلى من پاز من است
می به ایی و سر راه دلم می شکنی
دلم مى شكنى
دلم مى شكنى
خبرات هست كه از عشق تو بى خوابى شو ام
نه اى از حال من اگاه دلم مى شكنى
بروم جانب تو ديدن رويت به اميد
چى كنم هر دم وهر گاه دلم مى شكنى
بنگر حال دلم را كه تو را خواهد بست
بنگر حال دلم را كه تو را خواهد بست
تو چرا دلبر خود خواه
دلم مى شكنى
تو به سنگ المت آه دلم مى شكنى
تو به دورى خود اى ماه دلم مى شكنى
تو به سنگ المت آه دلم مى شكنى
تو به دورى خود اى ماه دلم مى شكنى
با رهى تو كه هميشه دلى من پاز من است
می به ایی و سر راه دلم می شکنی
دلم مى شكنى
دلم مى شكنى





