The minutes pass around me
They cross my mind and move on
But why can’t I reach you?
For your paths enchant my heart and then disappear
The minutes pass around me
They cross my mind and move on
But why can’t I reach you?
For your paths enchant my heart and then disappear
Come, come, for I am your captive
Come, for my heart awaits you
Come, come, for I am your captive
Come, for my heart awaits you
I would sacrifice myself for a single laugh from you
And for your gaze that fills my soul
I would sacrifice myself for a single laugh from you
And for your gaze that fills my soul
You alone are in my heart
And you have cast aside all other lovers
You alone are in my heart
And you have cast aside all other lovers
So when I loved you
Tell me: where did you go? And where did you disappear?
So when I loved you
Tell me: where did you go? And where did you disappear? Come, come, for I am your captive
Come, for my heart awaits you
Come, come, for I am your captive
Come, for my heart awaits you
I would sacrifice myself for a single laugh from you
And for your gaze that fills my soul,
I would sacrifice myself for a single laugh from you
And for your gaze that fills my soul
Your laughter is like waves
It delights my heart and nourishes my soul,
Your laughter is like waves
It delights my heart and nourishes my soul
Even if I lived two lifetimes
It wouldn’t be enough for me to be near you again
Even if I lived two lifetimes
It wouldn’t be enough for me to be near you again
Come, come, for I am your captive
Come, for my heart awaits you
Come, come, for I am your captive
Come, for my heart awaits you
I would sacrifice myself for a single laugh from you
And for your gaze that fills my soul
I would sacrifice myself for a single laugh from you
And for your gaze that fills my soul
Arabic Translation
الدقائق تمرّ من حولي
تعبر رأسي وتمضي
لكن لماذا لا أصل إليك؟
فدروبك تسحر قلبي وتمضي
الدقائق تمرّ من حولي
تعبر رأسي وتمضي
لكن لماذا لا أصل إليك؟
فدروبك تسحر قلبي وتمضي
تعالَ، تعالَ، فأنا أسيرتُك
تعالَ، فقلبي في انتظارك
تعالَ، تعالَ، فأنا أسيرتُك
تعالَ، فقلبي في انتظارك
أفتدي نفسي لضحكة واحدة منك
ونظرتك التي تملأ روحي
أفتدي نفسي لضحكة واحدة منك
ونظرتك التي تملأ روحي
أنت وحدك في قلبي
وقد أزحتَ عنك كلَّ العشاق
أنت وحدك في قلبي
وقد أزحتَ عنك كلَّ العشاق
فحين أحببتُكَ
أخبرني: إلى أين مضيتَ؟ وأين اختفيتَ؟
فحين أحببتُكَ
أخبرني: إلى أين مضيتَ؟ وأين اختفيتَ؟
تعالَ، تعالَ، فأنا أسيرتُك
تعالَ، فقلبي في انتظارك
تعالَ، تعالَ، فأنا أسيرتُك
تعالَ، فقلبي في انتظارك
أفتدي نفسي لضحكة واحدة منك
ونظرتك التي تملأ روحي،
أفتدي نفسي لضحكة واحدة منك
ونظرتك التي تملأ روحي
ضحكاتك كالأمواج
تبهج قلبي وتروي وجداني،
ضحكاتك كالأمواج
تبهج قلبي وتروي وجداني
ولو عشتُ عمرين
لايكفيني كي أكون بقربك ثاني
ولو عشتُ عمرين
لايكفيني كي أكون بقربك ثاني
تعالَ، تعالَ، فأنا أسيرتُك
تعالَ، فقلبي في انتظارك
تعالَ، تعالَ، فأنا أسيرتُك
تعالَ، فقلبي في انتظارك
أفتدي نفسي لضحكة واحدة منك
ونظرتك التي تملأ روحي
أفتدي نفسي لضحكة واحدة منك
ونظرتك التي تملأ روحي
Persian Lyrics
دقيقهها مىگذرند
از برى من، از سر من
ولى چرا نمىرسم
ز جادهها دلبرى من
دقيقهها مىگذرند
از برى من، از سر من
ولى چرا نمىرسم
ز جادهها دلبرى من
بيا بيا اسيرتم
بيا كه منتظرتم
بيا بيا اسيرتم
بيا كه منتظرتم
فداى يک خندهى او
نگاه دل فضيلتم
فداى يک خندهى او
نگاه دل فضيلتم
فقط تويى كه در دلم
بس عاشقان نجا شد
فقط تويى كه در دلم
بس عاشقان نجا شد
ديگر كه عاشقت شدم
بگو تو خود كجا شدى
ديگر كه عاشقت شدم
بگو تو خود كجا شدى
بيا بيا اسيرتم
بيا كه منتظرتم
بيا بيا اسيرتم
بيا كه منتظرتم
فداى يک خندهى او
نگاه دل فضيلتم
فداى يک خندهى او
نگاه دل فضيلتم
ز موج خندههاى تو
دلم هميشه خرم است
ز موج خندههاى تو
دلم هميشه خرم است
براى با تو بودنم
دو زندگى برى كم است
براى با تو بودنم
دو زندگى برى كم است
بيا بيا اسيرتم
بيا كه منتظرتم
بيا بيا اسيرتم
بيا كه منتظرتم
فداى يک خندهى او
نگاه دل فضيلتم
فداى يک خندهى او
نگاه دل فضيلتم





