back to top
HomeLyricsI'm so Happy to See You

I’m so Happy to See You

It’s wonderful when you and I are together in the green fields.

We can be surrounded by flowers, you in your dress, and I by your side.

We need to be alone, with no one else around.

We can sip our drinks together in peace, just you and me.

I’m so happy to see you, my love.

I admire your beauty and elegance.

I’m so happy to see you, my love.

I admire your beauty and elegance.

Oh, my love, oh, my love.

Your tenderness and kindness make me feel close to you, my love.

Oh, my love, oh, my love.

Your tenderness and kindness make me feel close to you, my love.

I’ve arrived at the party, my love.

I’m standing by the door, sipping my drink.

I’ve arrived at the party, my love.

I’m standing by the door, sipping my drink.

One kiss, one kiss.

I asked you for one kiss, and you answered me. You know the answer. Already

One kiss, one kiss

I asked you for one kiss, and you answered me. You already know the answer.

One kiss, one kiss

I asked you for one kiss, and you answered me. You already know the answer.

I placed a musk-colored mole on your forehead, my love.

I placed a musk-colored mole on your forehead, my love.

I placed a musk-colored mole on your forehead, my love.

You left a hundred hidden scars in my heart.

You left a hundred hidden scars in my heart.

You ask me again why I look pale and lifeless.

You ask me again why I look pale and lifeless.

You know how I feel, but you still act as if you don’t.

You know how I feel, but you still act as if you don’t.

You know how I feel, but you still act as if you don’t.

I am so happy. To see you, my love

I am captivated by your beauty and elegance

Oh, my love, oh, my love

Your tenderness and kindness make me feel close to you, my love

Arabic Translation

إنه أمر ممتع عندما نكون أنا وأنت معًا في الحقول الخضراء

يمكننا أن نكون وسط الزهور وأنت مرتدياً ثوبكَ وأنا حاضرة

نحن بحاجة لأن نكون وحدنا، دون أي شخص حولنا

يمكننا أن نرتشف الشراب معًا بسلام، أنا وأنت فقط

أنا سعيدة جدًا لرؤيتك، يا حياتي

أنا مُعجبة بجمالك وأناقتك

أنا سعيدة جدًا لرؤيتك، يا حياتي

أنا مُعجبة بجمالك وأناقتك

أه يا حياتي، أه يا حياتي

حنانك ولطفك يجعلني أشعر أني بالقرب منك، يا حياتي

أه يا حياتي، أه يا حياتي

حنانك ولطفك يجعلني أشعر أني بالقرب منك، يا حياتي

لقد وصلت إلى الحفلة، يا حياتي

أنا واقفة عند الباب، أحتسي شرابي

لقد وصلت إلى الحفلة، يا حياتي

أنا واقفة عند الباب، أحتسي شرابي

قُبلة واحدة، قُبلة واحدة

لقد طلبت منك قُبلة واحدة، لقد أجبتني، أنتِ تعرفين الإجابة مُسبقا

قُبلة واحدة، قُبلة واحدة

لقد طلبت منك قُبلة واحدة، لقد أجبتني، أنتِ تعرفين الإجابة مُسبقا

قُبلة واحدة، قُبلة واحدة

لقد طلبت منك قُبلة واحدة، لقد أجبتني، أنتِ تعرفين الإجابة مُسبقا

لقد وضعت شامة بلون المسك على جبهتك يا حياتي

لقد وضعت شامة بلون المسك على جبهتك يا حياتي

لقد وضعت شامة بلون المسك على جبهتك يا حياتي

لقد تركت مائة ندبة مخفية في قلبي

لقد تركت مائة ندبة مخفية في قلبي

تسألني مرة أخرى لماذا أبدو شاحبة وبلا حياة

تسألني مرة أخرى لماذا أبدو شاحبة وبلا حياة

أنت تعرف ما أشعر به، ولكنك لا تزال تتصرف كما لو كنت لا تعرف ذلك

أنت تعرف ما أشعر به، ولكنك لا تزال تتصرف كما لو كنت لا تعرف ذلك

أنت تعرف ما أشعر به، ولكنك لا تزال تتصرف كما لو كنت لا تعرف ذلك

أنا سعيدة جدًا لرؤيتك، يا حياتي

أنا مُعجبة بجمالك وأناقتك

أه يا حياتي، أه يا حياتي

حنانك ولطفك يجعلني أشعر أني بالقرب منك، يا حياتي

Persian Lyrics (Tajiki)

خوش آن زمان که به سیر چمن تو باشی و من

میان غنچه به یک پیرهن تو باشی و من

به شرط آنکه نباشد میان ما اغیار

پیاله باشد، می باشد، تو باشی من

آمد آمدت گردم، جان

قد و قامتت گردم

آمد آمدت گردم، جان

قد و قامتت گردم

های تو جانا، های تو جانا

های تو جانان من باشی

از نزاکتت گردم

های تو جانا، های تو جانا

های تو جانان من باشی

از نزاکتت گردم

آمدم به مهمانی، جان

شیشتم لب ایوانی

آمدم به مهمانی، جان

شیشتم لب ایوانی

یک بوسه، یک بوسه

یک بوسه طلب کردم جانی

گفتا که تو میدانی

یک بوسه، یک بوسه

یک بوسه طلب کردم جانی

گفتا که تو میدانی

یک بوسه، یک بوسه

یک بوسه طلب کردم جانی

گفتا که تو میدانی

یک بوسه، یک بوسه
 
یک بوسه طلب کردم جانی
گفتا که تو میدانی

ای صنم چون خال مشکین را به پیشانی زدی

ای صنم چون خال مشکین را به پیشانی زدی

درمیان سینه ام صد داغ پنهانی زدی

درمیان سینه ام صد داغ پنهانی زدی

باز می پرسی که رنگت زرد می باشد چرا؟

باز می پرسی که رنگت زرد می باشد چرا؟

حال من می دانی و خود را به نادانی زدی

حال من می دانی و خود را به نادانی زدی

حال من می دانی و خود را به نادانی زدی

آمد آمدت گردم، جان

قد و قامتت گردم

آمد آمدت گردم، جان

قد و قامتت گردم

های تو جانا، های تو جانا

های تو جانان من باشی

از نزاکتت گردم

های تو جانا، های تو جانا

های تو جانان من باشی

از نزاکتت گردم

Previous article
Next article
Related Branches
Baghdad
clear sky
16 ° C
16 °
16 °
55 %
4.6kmh
0 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
23 °
Sun
21 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
rain

I Love you

Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!