back to top
HomeLyricsMy Life Companion

My Life Companion

And I carry your sorrows in my heart

And I brought apples with me
Ah, I brought apples with me
Ah, I long for you to be so close to my heart
Ah, I long for you to be so close to my heart

My life’s friend
My life’s friend

What if you became my companion?

And comforted this grieving heart
What if you became my companion?

And comforted this grieving heart

Ah, on that moonlit night when my beloved companion
Passed past my doorstep
I remained alone in the night with my sorrows
Ah, I remained alone with the story of my life
Come to my home

My life’s friend
My life’s friend

What if you became my companion?

And comforted this grieving heart
What if you became my companion?

And soothe this grieving heart

You passed through our alley, my dear

It seems you came for us, my dear

Be humble and don’t go anywhere without us

Be humble and don’t go anywhere without us

Ah, my friend, in that place where you didn’t find love

Ah, my friend, in that place where you didn’t find love

My life’s friend
My life’s friend

What if you became my companion?

And soothe this grieving heart
What if you became my companion?

And soothe this grieving heart
And soothe this grieving heart

Arabic Translation

وأحمل في قلبي أحزانك
وأحضرت التفاح معي
أه، أحضرت التفاح معي
أه، أتطلع لأن تكون قريبا جدا من قلبي
أه، أتطلع لأن تكون قريبا جدا من قلبي

صديق حياتي
صديق حياتي

ماذا لو تصبح رفيقي ؟
وتريح هذا القلب الحزين
ماذا لو تصبح رفيقي ؟
وتريح هذا القلب الحزين

آه، في تلك الليلة المُقمرة عندما كان رفيقي الحبيب
قد مر من عتبة داري
بقيت لوحدى في الليل مع أحزاني
أه، بقيت لوحدي وقصة حياتي
تعال لبيتي

صديق حياتي
صديق حياتي

ماذا لو تصبح رفيقي ؟
وتريح هذا القلب الحزين
ماذا لو تصبح رفيقي ؟
وتريح هذا القلب الحزين

لقد مررتَ من زقاقنا يا عزيزي
على ما يبدو بأنك أتيت من أجلنا يا عزيزي
كن متواضعا ولاتذهب لأي منطقة بدوننا
كن متواضعا ولاتذهب لأي منطقة بدوننا
آه يا ​​صديقي، في تلك المنطقة التي لم تجد فيها الحب
آه يا ​​صديقي، في تلك المنطقة التي لم تجد فيها الحب

صديق حياتي
صديق حياتي

ماذا لو تصبح رفيقي ؟
وتريح هذا القلب الحزين
ماذا لو تصبح رفيقي ؟
وتريح هذا القلب الحزين
وتريح هذا القلب الحزين

Persian Lyrics (Tajiki)

های در باغ دلم لاله و ریحان دارم
های غم های تو را به سینه مهمان دارم
های سیبی که درون آستین آوردم
آی سیبی که درون آستین آوردم
آی یک گزنگیری به سینه ارمان دارم
های یک گزنگیری به سینه ارمان دارم آی

جوره جان
جوره جان

چه شود گر تو به من یار شوی
مونس این دلک زار شوی
چه شود گر تو به من یار شوی
مونس این دلک زار شوی

های مهتاب شبی که یار جانانه من
آی برگشت و برفت از درک خانه من
های من ماندم و غصه شب تنهایی
آی من ماندم و تنهایی و افسانه من
بيا خانه من

جوره جان
جوره جان

چه شود گر تو به من یار شوی
مونس این دلک زار شوی
چه شود گر تو به من یار شوی
مونس این دلک زار شوی

های از کوچه شهر ما گذشتی یارم
آی گویا که از بهر ما گذشتی یارم
آی بی ما بروی به هر کجا خوار شوی
آی بی ما بروی به هر کجا خوار شوی
آی آنجا که به مهر ما نگشتی یارم
آی آنجا که به مهر ما نگشتی یارم ای

جوره جان
جوره جان

چه شود گر تو به من یار شوی
مونس این دلک زار شوی
چه شود گر تو به من یار شوی
مونس این دلک زار شوی
مونس این دلک زار شوی

Previous article
Next article
Related Branches
Baghdad
clear sky
12 ° C
12 °
12 °
71 %
4.6kmh
0 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
23 °
Sun
20 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
rain

I Love you

Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!