back to top
HomeLyricsO Most Beautifull Sadness

O Most Beautifull Sadness

ترجمة بواسطة الموقع

يا اجمل الحزن، لعيونك سلام
من حبيبٍ، بقيِ منه الكلام
يا اجمل الحزن، لعيونك سلام
من حبيبٍ، بقيِ منه الكلام

وين انا منكْ، غربني الزمان
وخانني النور، وأبعدني الظلام
وين انا منكْ، غربني الزمان
وخانني النور، وأبعدني الظلام

يا اجمل الحزن، (يا اجمل الحزن)، يا اجمل الحزن، لعيونك سلام

يا أطهر الحزن، لو كان القصيد
يكشف الغم، عن بدر التمام
يا أطهر الحزن، لو كان القصيد
يكشف الغم، عن بدر التمام

يا عسى البدر، نوره ما يغيب
عن حبيبٍ، بقيِ منه الكلام
يا عسى البدر، نوره ما يغيب
عن حبيبٍ، بقيِ منه الكلام

يا اجمل الحزن، (يا اجمل الحزن)، يا اجمل الحزن، لعيونك سلام

يا اجمل الحزن، يا اجمل، لعيونك سلام، سلام، سلام
من حبيبٍ، حبيبٍ، بقيِ منه الكلام
وين انا، وين انا منكْ، غربني الزمان، الزمان
وخانني النور، وأبعدني الظلام

يا اجمل الحزن، (يا اجمل الحزن)، يا اجمل الحزن، لعيونك سلام

ما أبخل الوقت، يحرمني البكا
وانت لجلك، حرمني الإبتسام
ما أبخل الوقت، يحرمني البكا
وانت لجلك، حرمني الابتسام

لو بواسيك، سالت دمعتي
تدري الدمع، في حبك حرام
لو بواسيك، سالت دمعتي
تدري الدمع، في حبك حرام

يا اجمل الحزن، (يا اجمل الحزن)، يا اجمل الحزن، لعيونك سلام

يا اجمل الحزن، يا اجمل، لعيونك سلام
من حبيبٍ، حبيبٍ، بقيِ منه الكلام
وين انا، وين انا منكْ، منك، غربني الزمان، الزمان
وخانني النور، وأبعدني الظلام

يا اجمل الحزن، (يا اجمل الحزن)، يا اجمل الحزن، لعيونك سلام

O most beautiful sadness

O most beautiful sadness, for your sake I send you my greetings, from a lover, of whom there is nothing left, because of your love, except words!

O most beautiful sadness, for your sake I send you my greetings, from a lover, of whom there is nothing left, because of your love, except words!

Where are you, my love? I have been so far away in this life, because of your distance, even the light has abandoned me, and the darkness can no longer bear me!

Where are you, my love? I have been so far away in this life, because of your distance, even the light has abandoned me, and the darkness can no longer bear me!

O most beautiful sadness, (O most beautiful sadness), O most beautiful sadness, I send you my greetings!

You are the purest sadness, I wish my poem would reveal my sadness and reveal how beautiful you are (full moon)!

You are the purest sadness, I wish my poem would reveal my sadness and reveal how beautiful you are!

I hope that the light of this full moon does not disappear from a beloved, of whom nothing remains, except words!

I hope that the light of this full moon does not disappear from a beloved, of whom nothing remains, except words!

O most beautiful sadness, (O most beautiful sadness), O most beautiful sadness, I send you my greetings!

Oh the most beautiful sadness, oh the most beautiful, for your sake I send you my greetings, I send you my greetings, I send you my greetings, from a lover, from a lover, of whom there is nothing left, because of your love, except words!

Where are you, my love? Where are you, my love? I have been so alienated in this life, in this life, because of your distance, even the light has abandoned me, and the darkness can no longer bear me!

O most beautiful sadness, (O most beautiful sadness), O most beautiful sadness, I send you my greetings!

Time has been stingy with me, depriving me of even crying, and for your sake, depriving me of even smiling!

Time has been stingy with me, depriving me of even crying, and for your sake, depriving me of even smiling!

If I wanted to console you, my tears would flow, you know? My tears are precious, it is forbidden to flow without a reason!

If I wanted to console you, my tears would flow, you know? My tears are precious, it is forbidden to flow without a reason!

O most beautiful sadness, (O most beautiful sadness), O most beautiful sadness, I send you my greetings!

Oh the most beautiful sadness, oh the most beautiful, for your sake I send you my greetings, from a lover, from a lover, of whom there is nothing left, because of your love, except words!

Where are you, my love? Where are you, my love? I have been so alienated in this life, in this life, because of your distance, even the light has abandoned me, and the darkness can no longer bear me!

O most beautiful sadness, (O most beautiful sadness), O most beautiful sadness, I send you my greetings!.

Previous article
Next article
Related Branches
Baghdad
clear sky
12 ° C
12 °
12 °
71 %
4.6kmh
0 %
Wed
18 °
Thu
17 °
Fri
21 °
Sat
23 °
Sun
20 °

Most Popular

Blooming

Rejoice and Be Happy

https://youtu.be/RJg3OEyYtOE Away from me for a moment, O tranquility of my soul, rejoice and be happyFor I am anxious in your absence, O the kindest...
rain

I Love you

Terry-Evans-The-Rivers-Edge-in-Spring-PRODUCT

My Mother

moon

My Mother

Thanks a lot for visiting and reading our content, enjoy!