In which valley does your imagination roam?
Tell me, what’s your state of mind now?
Your life’s a riddle to me, like a baffling question.
What’s the use of you to me?
You slip away swiftly, you fade so fast, we’re like a fairy tale that was and then passed!
Say it—”yes, alright, I get what you mean”, my heart’s on embers, it can’t stay serene!
(Say it) “Yes, alright!”
(Say it) “Yes, alright, I catch your drift”: Don’t you see spring blooming in every street’s rift?
(Say it) “Yes, alright!”
Life is sweet and vibrant, dressed in a new glow,
If it stays like this at times, just so.
Our voices blaze, aflame with fire,
’Cause you know it, you know it well, you know it by heart!
This is how lovers truly are,
Words so lovely, heart-to-heart, binding lovers near and far.
Friends’ souls are always fresh and fair,
’Cause you know it, you know it well, you know it by heart!
We’re two wild hearts, singing to the tune of love, like two smitten butterflies swirling ’round the home’s light above!
With your poetry and melody, say hello once more!
Like us, no lovers have ever walked this world’s shore!
Say it—”yes, alright, I get what you mean”, my heart’s on embers, it can’t stay serene!
(Say it) “Yes, alright!”
(Say it) “Yes, alright, I catch your drift”: Don’t you see spring blooming in every street’s rift?
(Say it) “Yes, alright!”
Life is sweet and vibrant, dressed in a new glow,
If it stays like this at times, just so.
Our voices blaze, aflame with fire,
’Cause you know it, you know it well, you know it by heart!
This is how lovers truly are,
Words so lovely, heart-to-heart, binding lovers near and far.
Friends’ souls are always fresh and fair,
’Cause you know it, you know it well, you know it by heart!
Life is sweet and vibrant, dressed in a new glow,
If it stays like this at times, just so.
Our voices blaze, aflame with fire,
’Cause you know it, you know it well, you know it by heart!
This is how lovers truly are,
Words so lovely, heart-to-heart, binding lovers near and far.
Friends’ souls are always fresh and fair,
’Cause you know it, you know it well, you know it by heart!
Arabic Translation
في أي وادٍ سَرحَ خيالكَ؟
أخبرني، كيف هو وضعك الأن؟
حياتك لغزٌ بالنسبة لي، كأنك سؤالٌ مُحيّر
ما الفائدة منك بالنسبة لي؟
ترحلُ بسرعة، تتلاشى بسرعة، فنحن كقصة خيالية كانت وأنتهت!
قل لي، نعم، حسناً، فهمت (ما تريدين)، فقلبي على جَمرٍ (لايستقر)
(قل لي) نعم، حسناً
(قل لي) نعم، حسناً، فهمت مقصدك، (الا ترى) بأن الربيع حل في جميع الازقة؟
(قل لي) نعم، حسناً
الحياة حلوةٌ و ومنعشة بحلة جديدة
إذا بقيت على هذا النحو أحيانًا
فصوتنا ملتهبٌ ومتّقد
لأنك تعلم ذلك، أنت تعلم ذلك جيداً، تعلمه!
هكذا يكون العشاق في الواقع
كلامٌ جميلٌ من القلب للقلب بين العاشقين
فالاصدقاء دائما أرواحهم نَظرةٌ و جميلة
لأنك تعلم ذلك، أنت تعلم ذلك جيداً، تعلمه!
نحن قلبين مَجنونين، نغني على أنغام أغنية الحُب، كفراشتين عاشقتين يلتفان حول ضوء مصباح البيت!
بشعرك و نغمتك، قل مرحباً مرة أخرى!
فمثلنا، لم يوجد عاشقان هكذا في هذا العالم!
قل لي، نعم، حسناً، فهمت (ما تريدين)، فقلبي على جَمرٍ (لايستقر)
(قل لي) نعم، حسناً
(قل لي) نعم، حسناً، فهمت مقصدك، (الا ترى) بأن الربيع حل في جميع الازقة؟
(قل لي) نعم، حسناً
الحياة حلوةٌ و ومنعشة بحلة جديدة
إذا بقيت على هذا النحو أحيانًا
فصوتنا ملتهبٌ ومتّقد
لأنك تعلم ذلك، أنت تعلم ذلك جيداً، تعلمه!
هكذا يكون العشاق في الواقع
كلامٌ جميلٌ من القلب للقلب بين العاشقين
فالاصدقاء دائما أرواحهم نَظرةٌ و جميلة
لأنك تعلم ذلك، أنت تعلم ذلك جيداً، تعلمه!
الحياة حلوةٌ و ومنعشة بحلة جديدة
إذا بقيت على هذا النحو أحيانًا
فصوتنا ملتهبٌ ومتّقد
لأنك تعلم ذلك، أنت تعلم ذلك جيداً، تعلمه!
هكذا يكون العشاق في الواقع
كلامٌ جميلٌ من القلب للقلب بين العاشقين
فالاصدقاء دائما أرواحهم نَظرةٌ و جميلة
لأنك تعلم ذلك، أنت تعلم ذلك جيداً، تعلمه
Persian lyrics
تو در چه خیالی؟
بگو، در چه حالی؟
درک تا به زندگی، تو مثلِ سوالی
از تو بر من چه سود؟
مى روى زود زود، ما مثل افسانهى بوده بود
بگو، آره، آره، آره، دلِ من بىقراره
آره، آره
آره، آره، آره، در کوچهها بهارى
آره، آره
تازه زندگی شیرین است
گر گاه اینچنین است
صد ما آکاه اتشین است
چون مىدانی، دانی، دانی
مثالِ عاشق همين است
تازهتازه حرف دل نشين است
دوستان خضره وشيرين است
چون مىدانی، دانی، دانی
ما دو تا ديوانه، آهنگ ز ترانه، گرد چَراغِ خانه، ما دو تا پروانه
تو با شعر و سرود، بگو باره درود
مثلِ ما در جهان عاشق نبود
بگو، آره، آره، آره، دلِ من بىقراره
آره، آره
آره، آره، آره، در کوچهها بهارى
آره، آره
تازهِ زندگی شیرین است
گر گاه اینچنین است
صد ما آکاه اتشین است
چون مىدانی، دانی، دانی
مثالِ عاشقِ همين است
تازهتازه حرف دل نشين است
دوستان خضره وشيرين است
چون مىدانی، دانی، دانی
تازهِ زندگی شیرین است
گر گاه اینچنین است
صد ما آکاه اتشین است
چون مىدانی، دانی، دانی
مثال عاشقِ همين است
تازهتازه حرف دل نشين است
دوستان خضره وشيرين است
چون مىدانی، دانی، دانی





