HomeLyricsYou have returned

You have returned

You have returned, my soul
All souls are a sacrifice for your soul
My soul, and dozens (a hundred) of green meadows, all of them
Are sacrificed for you, for you alone

You snatched freedom from the cruel wheel of life
You snatched freedom from the cruel wheel of life
But for your sake, I strive for submission, in servitude, at just a single sign from you

My soul, and dozens (a hundred) of green meadows, all of them
Are sacrificed for you, for you alone

You said that that beloved, for me, is my beloved, he is my beloved
You said that that beloved, for me, is my beloved, he is my beloved
You said you are bewildered, but as for me, my mind is lost in you, yes, lost in your love!

My soul, and dozens (a hundred) of green meadows, all of them
Are sacrificed for you, for you alone

Arabic Translation

لقد عُدتَ، يا روحي

الأرواحٌ كلها فداءٌ لروحك

روحي، وعشرات (مئة من) المُروج الخضراء، كلها

تفدى من أجلك، من أجلك فقط

أنتزعت الحرية من عجلة الحياة القاسية

أنتزعت الحرية من عجلة الحياة القاسية

ولكني من أجلك أسعى للخضوع، في العبودية، لمجرد إشارة منك وحدك

روحي، وعشرات (مئة من) المُروج الخضراء، كلها

تفدى من أجلك، من أجلك فقط

قُلتَ بأن ذلك الحبيب، بالنسبة لي هو حبيبي، هو حبيبي

قُلتَ بأن ذلك الحبيب، بالنسبة لي هو حبيبي، هو حبيبي

قلتَ إنك المشدوه، ولكن بالنسبة لي، أنا عقلي تائه بك، نعم تائه بحبك!

روحي، وعشرات (مئة من) المُروج الخضراء، كلها

تفدى من أجلك، من أجلك فقط

Persian lyrics

باز آمدی، ای جانِ من

جان‌ها فدا، ای جانِ تو

جانِ من و، صد هم چُمن

قُربانِ تو، قُربانِ تو

من گستره آزادگی، از چرخ سرخ بچیدم

من گستره آزادگی، از چرخ سرخ بچیدم

دارم کُنُم، در بندگی سر بر خطِ فرمانِ تو

جانِ من و، صد هم چُمن

قُربانِ تو، قُربانِ تو

گُفتی که جانانِ که‌ام جانانِ من، جانانِ من

گُفتی که جانانِ که‌ام جانانِ من، جانانِ من

گُفتی که حيران که‌ام، حیرانِ تو، حیرانِ تو

جانِ من و، صد هم چُمن

قربانِ تو، قربانِ تو

Previous article
Next article
Related Branches
Baghdad
clear sky
39.1 ° C
39.1 °
39.1 °
10%
1.7m/s
0%
Tue
42 °
Wed
45 °
Thu
45 °
Fri
43 °
Sat
42 °

Most Popular

Blooming

The Desert dweller, and the Ferocious dog

A rabid dog bit a Bedouin man's leg with such ferocity that its saliva dripping from its teeth seemed to ooze deadly poison. The pain...
garden2

Sweet One

garden2

Without You!