Garden Keeper

Welcome to The Garden of Translation, where I am your devoted Garden-Keeper > The gate swings open the instant you arrive, no appointment needed, no season required Step inside, and I’ll guide you through our blooming beds |Rose Poems – delicate translations that preserve every petal of meaning |Rose Songs – lyrics re-bloomed in your tongue, melody intact |Rose Stories – narratives transplanted root and all, ready to flourish anew |Rare Hybrid Roses – whatever else you seek, cultivated on demand. |-| All English and Arabic translations published on this website are original works created from scratch exclusively for this project. They are produced anew, line by line, in direct and faithful engagement with the original Persian/Arabic text. No wording—not even a single phrase or letter—has been taken or adapted from any pre-existing translation in any language. The only sources used are the original Persian/Arabic text (from respected critical editions). Our sole aim is to offer fresh, accurate, and aesthetically refined renderings that remain as close as possible to the spirit, meaning, and beauty of the original.|-|

Stay connected:

Special for you

They changed her

https://youtu.be/_tJUTNoYpDE ترجمة بواسطة الموقع غيروه، غروه، هاجر مملكة حبي وغير ملتي خلوه،...

He Wants me the Way He Wants

يبيني على كيفه، و لا يفكر بحــــالي بصوابي و خطايا...

O Owner of Beautiful Steps

https://youtu.be/cJu7Mj1XXDU | كلمات : سعود بن عبدالله | ألحان :...

Where is My Lover

https://youtu.be/d56lCmo-whc | كلمات: مطيع العوني | الحان: مشعل العروج |الترجمة...

Disappeared

https://youtu.be/KtanxSm8s9s | كلمات: الأمير عبد الرحمن بن مساعد | ألحان: د.عبادي الجوهر |الترجمة بواسطة الموقع أختفى، أدوره، وين أختفى؟أختفى، أدوره، وين أختفى؟جرح كان البارحة بين أضلعي...

I Have Surrendered My Will

https://youtu.be/OpN2_7k1ZBs | كلمات: عبد العزيز خوجه | ألحان: عبادي الجوهر |الترجمة بواسطة الموقع أغمضت عيني كي يراكِ فؤاديأغمضت عيني كي يراكِ فؤاديفسمـعـت آهـاتـي عليـكِ تـنـادي أغمضت عيني...

Wandering With My Soul

https://youtu.be/omDAopHkYC0 | كلمات (شعر): الشاعر السعودي: طاهر زمخشري نشرها في ديوان «أغاريد الصحراء» عام ١٩٥٨م | ألحان : عبادي الجوهر |الترجمة بواسطة الموقع أهيم بروحي على...

Half Solutions

https://youtu.be/36OraQ6sZi8 | كلمات: المعنى | غناء وألحان: عبادي الجوهر |الترجمة بواسطة الموقع مهما تقنعني بكلامك، مهما شرحك لي يطولرغم ذوقك و أهتمامك، بأختصرها لك و أگولمهما...

Enough

| الترجمة بواسطة الموقع | خلاص، خلاص، خلاص بعد اليوم ما أگدر أجاملبيني و بينك فرق، في كل التعاملبيني و بينك فرق، في كل التعامل أعاملك...

My Need for You

https://youtu.be/yU5NTOZLPwA | كلمات: الشاهين | ألحان: راشد الخضر |الترجمة بواسطة الموقع أعتيازي، أعتيازي لك مُهم، يلّي شوقي، يلّي شوقي لك أهم أعتيازي، أعتيازي لك مُهم، يلّي شوقي، يلّي شوقي...

Popular

One night in the desert of Mecca

One night in the desert of Mecca, sleeplessness overwhelmed...

The different states of the wise

A questioner asked the man who had lost his...

I was in the Baalbek mosque preaching to a people

I was in the Baalbek mosque preaching to a...

Where did you go, my love?

https://youtu.be/-RRQoM8nFK4 My soul is bound to you, my love, where...