HomeStoriesA Devout passed by a drunken young man

A Devout passed by a drunken young man

A drunken young man lay asleep by the roadside, completely out of control

A devout man passed by and looked at the drunkard with disdain because of his shameful state

The drunken young man raised his head and said:

“If they pass by in idle talk, they pass by with dignity,
If you see a sinner, be forgiving and gentle,
O you who condemn my actions, why don’t you pass by with dignity?”

“Do not turn your face away from the sinner, O pious one,

Rather, look upon him with a gaze of tolerance and forgiveness,
If I am not dignified (a foolish person in action/drunkenness) in my actions, then let your passing by be with dignity (so be dignified in your character when you pass by) – Those who are wrong, leave them alone.

Arabic Translation

كانَ شابٌ سَكرانٌ نائمًا على قارعةِ الطريقِ، وقد فَقَدَ السيطرة على تصرفاتهِ

فمرَّ بهِ عابدٌ فنظر إلى هذا السكران بازدراءٍ، بسبب حالتهِ المُشينة

فرفعَ الشاب السكرانُ رأسهُ من حالته التي فيها، وقال

اِذاٰ مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا کِراماً
اِذا رَأیْتَ اَثِیماً کُنْ سٰاتِراً وَ حَلیماً
یا مَنْ تُقَبِّحُ اَمْرِی لِمْ لا تَمَرُّ کَرِیماً

لا تُعرضُ بِوجهكَ أيها المُتقي عن الخاطئ،
بل انظر إليه بنظرة من التسامح والغفران
إن كُنتُ أنا غير كَريمٍ (شخص أحمق في الفعل/السكر) في فعلي
فليكن مروركَ علي مرور الكرامِ (فكن أنتَ الكريم في أخلاقك عندما تمر على المخطئين، دعهم وشأنهم)

Persian text

یکی بر سرِ راهی مستْ خفته بود و زمامِ اختیار از دست رفته

عابدی بر وی گذر کرد و در آن حالتِ مستقبَح او نظر کرد

جوان از خوابِ مستی سر بر آورد و گفت

اِذاٰ مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا کِراماً
اِذا رَأیْتَ اَثِیماً کُنْ سٰاتِراً وَ حَلیماً
یا مَنْ تُقَبِّحُ اَمْرِی لِمْ لا تَمَرُّ کَرِیماً

متاب ای پارسا، روی از گنهکار
به بخشایندگی در وی نظر کن
اگر من ناجوانمردم به کردار
تو بر من چون جوانمردان گذر کن

Related Branches
Baghdad
broken clouds
38.1 ° C
38.1 °
38.1 °
9%
7.6m/s
81%
Fri
37 °
Sat
29 °
Sun
32 °
Mon
37 °
Tue
32 °

Most Popular

Blooming

The meaning of the beloved’s dignity in the eyes of the...

A marriage took place between cousins, both possessing such striking beauty that each seemed like a radiant sun in the sky. The wife was immersed...
Reason vs Love

Reason vs Love

True worship of God

True worship of God