HomeLyricsMy Heart

My Heart

Because of that same laugh, I lost my heart.

My heart’s patience could no longer bear it, so it crumbled and broke.

My heart burns from within, but I am happy with what I believe.
When will I find someone like him, to sit in my lap, even for a moment?

I told myself that love comes easily.
Words of meaninglessness, God knows they made me cry.

Because of that same laugh, I lost my heart.
My heart’s patience could no longer bear it, so it crumbled and broke.

My heart burns from within, but I am happy with what I believe.
When will I find someone like him, to sit in my lap, even for a moment?

I told myself love comes easily.

Words of wisdom, God knows, they made me cry.

My loving, hopeful heart is like a white flower in a hundred parts.

My loving, hopeful heart is like a white flower in a hundred parts.

Ah, my heart trembles like a willow leaf.

Ah, my heart trembles like a willow leaf.

My beloved is absent like a gazelle in the desert.

I don’t know, does his heart know what’s in mine?

My loving, hopeful heart is like a white flower in a hundred parts.

My loving, hopeful heart is like a white flower in a hundred parts.

Ah, my heart trembles like a willow leaf.

Ah, my heart trembles like a willow leaf.

My beloved is absent like a gazelle in the desert.

I don’t know, does his heart know what’s in mine?

Because of that same laugh, I lost my heart.

My heart’s patience could no longer bear it, so it crumbled and broke.

My heart burns from within, but I am happy with what I believe.

When will I find someone like him, to sit in my lap, even for a moment?

I told myself that love comes easily.

Words of worthlessness, God knows they made me cry.

My heart is full of longing, like a dove in a cage.
My heart is full of longing, like a dove in a cage.
Ah, my heart sighs with every breath.
Ah, my heart sighs with every breath.

My beloved is absent like a gazelle in the desert.
I don’t know if his heart knows what’s in mine!

My heart is full of longing, like a dove in a cage.
My heart is full of longing, like a dove in a cage.

Ah, my heart sighs with every breath.
Ah, my heart sighs with every breath.
My beloved is absent like a gazelle in the desert.
I don’t know if his heart knows what’s in mine!

Because of that same laugh, I lost my heart.
My heart’s patience could no longer bear it, so it crumbled and broke.

My heart burns from within, but I am happy with what I believe.
When will I find someone like him, to sit in my lap, even for a moment?

I told myself that love comes easily.
Words of meaninglessness, God knows they made me cry.

Because of that same laugh, I lost my heart.
My heart’s patience could no longer bear it, so it crumbled and broke.

My heart burns from within, but I am happy with what I believe.
When will I find someone like him, to sit in my lap, even for a moment?

بسبب ذات الضحكة، فَقدت قلبي
صبر قَلبي لم يَعد يتحمل، فتهاوى وأنفطر

قلبي يحترق من الداخل، ولكني سَعيدة بما أؤمن
متى سَأجد شخصا مثله، يجلس بأحضاني ولو للحظة؟

لقد قُلت لنفسي إن الحُب يأتي بسهولة
كلام لاقيمة له، يعلم ألله لقد أبكاني

بسبب ذات الضحكة، فَقدت قلبي
صبر قَلبي لم يَعد يتحمل، فتهاوى وأنفطر

قلبي يحترق من الداخل، ولكني سَعيدة بما أؤمن
متى سَأجد شخصا مثله، يجلس بأحضاني ولو للحظة؟

لقد قُلت لنفسي إن الحُب يأتي بسهولة
كلام لاقيمة له، يعلم ألله لقد أبكاني

قلبي العاشق المُتأمل كأنه زهرة بيضاء بمئة جزء
قلبي العاشق المُتأمل كأنه زهرة بيضاء بمئة جزء

أه، قلبي يرتجف مثل ورق الصفاف
أه، قلبي يرتجف مثل ورق الصفاف

حبيبي الغائب كالظبي في الصحراء
لا أعلم، هل قلبه، يعرف ما في قلبي!

قلبي العاشق المُتأمل كأنه زهرة بيضاء بمئة جزء
قلبي العاشق المُتأمل كأنه زهرة بيضاء بمئة جزء

أه، قلبي يرتجف مثل ورق الصفاف
أه، قلبي يرتجف مثل ورق الصفاف

حبيبي الغائب كالظبي في الصحراء
لا أعلم، هل قلبه، يعرف ما في قلبي!

بسبب ذات الضحكة، فَقدت قلبي
صبر قَلبي لم يَعد يتحمل، فتهاوى وأنفطر

قلبي يحترق من الداخل، ولكني سَعيدة بما أؤمن
متى سَأجد شخصا مثله، يجلس بأحضاني ولو للحظة؟

لقد قُلت لنفسي إن الحُب يأتي بسهولة
كلام لاقيمة له، يعلم ألله لقد أبكاني

قلبي مليء بالشوق، كحمامة في القفص
قلبي مليء بالشوق، كحمامة في القفص
أه، قلبي يتنهد مع كل نفس
أه، قلبي يتنهد مع كل نفس

حبيبي الغائب كالظبي في الصحراء
لا أعلم، هل قلبه، يعرف ما في قلبي!

قلبي مليء بالشوق، كحمامة في القفص
قلبي مليء بالشوق، كحمامة في القفص

أه، قلبي يتنهد مع كل نفس
أه، قلبي يتنهد مع كل نفس
حبيبي الغائب كالظبي في الصحراء
لا أعلم، هل قلبه، يعرف ما في قلبي!

بسبب ذات الضحكة، فَقدت قلبي
صبر قَلبي لم يَعد يتحمل، فتهاوى وأنفطر

قلبي يحترق من الداخل، ولكني سَعيدة بما أؤمن
متى سَأجد شخصا مثله، يجلس بأحضاني ولو للحظة؟

لقد قُلت لنفسي إن الحُب يأتي بسهولة
كلام لاقيمة له، يعلم ألله لقد أبكاني

بسبب ذات الضحكة، فَقدت قلبي
صبر قَلبي لم يَعد يتحمل، فتهاوى وأنفطر

قلبي يحترق من الداخل، ولكني سَعيدة بما أؤمن
متى سَأجد شخصا مثله، يجلس بأحضاني ولو للحظة؟

لقد قُلت لنفسي إن الحُب يأتي بسهولة
كلام لاقيمة له، يعلم ألله لقد أبكاني

Persian Lyrics (Tajiki)

به همان خندهٔ مست، دلکم رفته ز دست
کوزهٔ صبر دلم، وای افتاد و شکست
داغ داغ ای دلکم، دل خوشباورکم
کی شود که او کمكی، بنشیند در برکم

خود به خود گفته بودم، که عاشقی آسانه
وای خاک آسانه، العابى در گریانه

به همان خندهٔ مست، دلکم رفته ز دست
کوزهٔ صبر دلم، وای افتاد و شکست
داغ داغ ای دلکم، دل خوشباورکم
کی شود که او کمكی، بنشیند در برکم

گل صدبرگ سفید، دل عاشق به امید
وای می‌لرزد دلم، برابر برگک بید

یارک بى درکم، آهوی صحرا
من ندانم که دلش از دلم آگاهه

به همان خندهٔ مست، دلکم رفته ز دست
کوزهٔ صبر دلم، وای افتاد و شکست
داغ داغ ای دلکم، دل خوشباورکم
کی شود که او کمكی، بنشیند در برکم

دلکم پرهوسه، کفترى در قفسه
آه این سوز دلم برابر هر نفسه

یارک بی درکم، آهوی صحرا
من ندانم که دلش از دلم آگاهه

به همان خندهٔ مست، دلکم رفته ز دست
کوزهٔ صبر دلم، وای افتاد و شکست
داغ داغ ای دلکم، دل خوشباورکم
کی شود که او کمكی، بنشیند در برکم

خود به خود گفته بودم، که عاشقی آسانه
وای خاک آسانه، العابى در گریانه

به همان خندهٔ مست، دلکم رفته ز دست
کوزهٔ صبر دلم، وای افتاد و شکست
داغ داغ ای دلکم، دل خوشباورکم
کی شود که او کمكی، بنشیند در برکم

Previous article
Next article
Related Branches
Baghdad
clear sky
40.4 ° C
40.4 °
40.4 °
10%
7.8m/s
0%
Tue
44 °
Wed
44 °
Thu
46 °
Fri
44 °
Sat
44 °

Most Popular

Blooming

Believe and have faith!

No matter how tired and weary you are from the darkness of the night and its troubles, the sun (light and happiness) will surely...