I’m bewildered by your state, you come in the morning
Shamelessly, watching me like my shadow
You know, in the end, that I will not fall in love with you (I will not even notice you)
Even though you groan so much each time, saying: I am madly in love with you
Even though you groan so much each time, saying: I am madly in love with you
Did I ever tell you: Come and be my lover?
Did I ever tell you: Come and talk to me!
Did I ever tell you: Come and be my lover?
Did I ever tell you: Come and talk to me!
I don’t care about your love for me (or whatever you imagine it to be).
Go, and heal your heart’s wounds and pain somewhere else (find another girl).
I don’t care about your love for me.
Go, and heal your heart’s wounds and pain somewhere else.
Everywhere, when you see me from afar,
you come and sit beside me.
Everywhere, when you see me from afar,
you come and sit beside me.
As for me, I leave, and the words in your heart remain with you!
I leave laughing at your words, and you remain sad and utterly bewildered!
Did I ever tell you: Come and be my lover?
Did I ever tell you: Come and talk to me?
I have no concern for your love for me.
Go, and heal your heart’s wounds and pain elsewhere.
This time, the madman in love with me came near the river.
But this time, his heart was in a hopeless state.
This time, the madman in love with me came near the river.
But this time, his heart was in a hopeless state.
I, too, wander like a lover (thirsty for love), filled with sorrow and regret.
I thought perhaps I would find someone to whom I could confide my plight.
So I said to myself, why not go to the riverbank?
This act, too, holds a goodness gesture.
Did I ever tell you: Come and be my lover?
Did I ever tell you: Come and talk to me!
Did I ever tell you: Come and be my lover?
Did I ever tell you: Come and talk to me!
I don’t care about your love for me (or whatever you imagine it to be).
Go, and heal your heart’s wounds and pain somewhere else (find another girl).
I don’t care about your love for me.
Go, and heal your heart’s wounds and pain somewhere else.
I don’t care about your love for me.
Go, and heal your heart’s wounds and pain somewhere else.
Arabic Translation
أنا حائرة من حالك، تأتي من الصباح
بدون خجل، تراقبني كظلي
أنت تعلم في النهاية بأنني لن أقع في حبك (لن ألتفت لك)
على الرغم من أنك تئنّ كثيرا في كل مرة قائلاً: أنا مولع بكِ بجنون
على الرغم من أنك تئنّ كثيرا في كل مرة قائلاً: أنا مولع بكِ بجنون
هل أنا قلت لك: تعال وكُن حبيبا لي؟
وهل انا قلت لك: تعال وتحدث معي
هل أنا قلت لك: تعال وكُن حبيبا لي؟
وهل انا قلت لك: تعال وتحدث معي
لا شأن لي بحبك لي (أو كما تتصور في عقلك)
أذهب و داوي جراح وألم قلبك في مكان أخر (أبحث عن فتاة أخرى)
لا شأن لي بحبك لي
أذهب و داوي جراح وألم قلبك في مكان أخر
في كل مكان، عندما تراني من بعيد
تأتي وتجلس بجانبي
في كل مكان، عندما تراني من بعيد
تأتي وتجلس بجانبي
أما أنا فأغادر مكاني، والكلام الذي في قلبك، يبقى لك
أغادر وأنا أضحك على كلامك، وأنت تبقى حزيناً مُستغربا بشدة
هل أنا قلت لك: تعال وكُن حبيبا لي؟
وهل انا قلت لك: تعال وتحدث معي
لا شأن لي بحبك لي
أذهب و داوي جراح وألم قلبك في مكان أخر
هذه المرة أتى المجنون الواقع بحبي بالقرب من النهر
ولكن هذه المرة، حاله (قلبه) في وضع ميؤوس منه
هذه المرة أتى المجنون الواقع بحبي بالقرب من النهر
ولكن هذه المرة، حاله (قلبه) في وضع ميؤوس منه
أنا كذلك، أهيم كالعاشقة (عطشانه للحب)، وكلي حزن وحسره، وقلت لعلي أجد أحدا أشكو له حالي
فقلت لنفسي، لما لا أذهب الى حافة النهر، فهذا العمل فيه ثواب كذلك
Persian text (Dari)
حیرانِ توام که از سحر میآیی
بیپُرده چرا سایه مرا میپایی؟
مىدانى تو اخر كه نگاهت نكُنم
هر چند بِنالى كه به من شيدايى
هر چند بِنالى كه به من شيدايى
من گفته بودم كه عاشقم شو؟
يا گفته بودم مرا صدا كُن
من گفته بودم كه عاشقم شو؟
يا گفته بودم مرا صدا كُن!
كارى به محبتت ندرام
رو دردِ دلِ خودت دوا کن
كارى به محبتت ندرام
رو دردِ دلِ خودت دوا کن
هرجا که به دورها مرا میبینی
میآیی و در کنارِ من میشینی
هرجا که به دورها مرا میبینی
میآیی و در کنارِ من میشینی
من میروم و حرفِ دلت میماند
میخندم و با توست عجب غمگینی!
من گفته بودم كه عاشقم شو؟
يا گفته بودم مرا صدا كُن
كارى به محبتت ندرام
رو دردِ دلِ خودت دوا کن
دیوانهی من آمدن در لبِ آب است
این بار ولی حالِ دلش بسا خراب است
دیوانهی من آمدن در لبِ آب است
اين بار ولى حال دلش بسا خراب است
لبتشنه و هم باغم و حسرت مىدهم كس
گفتم بروم آب که هم کارِ ثواب است
من گفته بودم كه عاشقم شو؟
يا گفته بودم مرا صدا كُن
من گفته بودم كه عاشقم شو؟
يا گفته بودم مرا صدا كُن
كارى به محبتت ندرام
رو دردِ دلِ خودت دوا کن
كارى به محبتت ندرام
رو دردِ دلِ خودت دوا کن
كارى به محبتت ندرام
رو دردِ دلِ خودت دوا کن


